DITIRAMBUS A
NŐKHÖZ
1
Nem a kövek
és nem a fémek.
Nem amik állják az időt!
Hanem a
gyékény, a nád, a kéreg.
Nem az örök-élet-igéret
cinkosai. Nem a kimértek.
Hanem a
törékenyek s engedők:
a fű, a lősz, a sás
lett tiltakozás.
A tettük
után nyomban eltünők.
2
Nem a kövek és nem a fémek.
Nem az asszir, a szumir pillérek,
a talpukkal évezret gyűrüztetők.
Nem a
bazaltból faragott gúla-tetők.
Hanem a
haraszt, az avar, meg a fa:
a messziről igent integetők.
Nem a kemények,
hanem a fonhatók, a szőhetők,
a dolgozó kezekre
kutya szemével figyelők, -
Még messze, messze
valamennyi isten előtt -
3
Nem a kövek
és nem a fémek.
Az első szót, a gügyögőt,
az első tanácsot a létnek,
ők kezdték szájba rágni, a
gyapjú, a
gyanta, a szösz, a raffia.
A közlékenyek, a serények.
Ők, nem az égnek,
hanem a sári
világnak védangyal-kara,
ők, az örökre többrekészek.
Mert aki meg
akarja tartani az életet, elveszti azt:
aki pedig
kész elveszteni is, megtartja.
4
A romlandók. A hínár, a moha.
A múlók. A hártya, a len fonala.
Nem az eleve
valakik, hanem a törők,
de nyomban fölnevetők,
hogy megint csak összeilleszthetők,
az így szívósak, így nem engedők.
Az ág héja, a kecskeszőr, a háncs
lett utitárs -
Befogadván
valami messze
- hogy
mondjuk? - eszme?
rendeléséből a jövőt.
5
Messze a
kövek és a fémek
hatalomátvétele előtt.
A
hajlíthatók és görbíthetők,
a szívósan gyengédek,
az
ujjnyomásra már válasz-puha
anyagok, ők, a soha
vissza nem ütők.
adtak halk
jelet - kéz a kéznek -
velünk a Föld!
6
Fú a szél, kopik a talaj,
fölkúszik, óriási hal,
az évszázadok mélyvizéből
a templom, -
íze, húsa nélkül.
Száll a por, vékonyul a föld,
emelődik ünnepi tálca
diszében a dög: a ledőlt
fejedelmi palota váza.
Hányingerelten köpdösi
vissza a tisztára szopott
bordát, ivet, oszlopot
az idő. Nem ez kell neki.
7
Nem a kövek és nem a fémek.
Nem a
bronzpajzsok, a porfiredények,
a hivalgók, a haszonélvezők.
Hanem a pálmalomb kötények,
a kókuszcsészék, a zsuppháztetők.
Nem a
katakombák, nem a tornyok.
Mert mit tudnak a csontok,
ha kifolyt közülük az élet?
8
Ki mondta az
első szót a jövőről,
a derüset, a szemen át
meggyőzőt, szívmelengetőt:
lehet remény,
mást is rejt a világ,
mint amit mutatott először.
Az első füszoknya övén
az első ráhímzett virág.
9
Nem sziklakockából rakott erőd,
mit egybe csak a súly maltera köt.
Nem a gőg
kapui. Hanem
a pelyva, a patics, a pihe,
a vessző, a viasz, a toll ereje
hozott ide -
Igen, ők, az épp mert lágyan
megnyilók lettek a legerősebbek.
Mint ágyék s keblek
a csont- és izom-védte várban:
donzsonjaitokban,
asszonyi testek.
Mint akik lebirhatják az időt.
10
Nem a szögletek, nem az élek,
nem a
fegyverek, a szúrók s lövők,
nem a királyok s hadvezérek,
hanem az ebnél hamarabb
megokosult vályog-iszap,
a szőrme, az irha
lett vezető, - nem is a férfiak,
hanem ők
a minden
tagukban szem-viselők,
a nők kezeit idomitva.
11
Rejti a
márvány a szobrot. A Szépet!
De mitől éledt?
Kik voltak a nemzők s szülők?
És kik tették tisztába őt?
De a legelső,
kisdedi mosolyt,
amivel szinte odaszólt,
ami a lélek válasza volt
a teremtésnek,
kik csalták oda, tétova
elsőt-mozduló vonásaira
a kőnek is, a fémnek?
Hallgat a sok apa s anya.
Nem, itt a
sírok sem beszélnek.
12
Szobrok, ti,
már a méhben készek,
harsány-némák, lét-tömlöcök,
épp azáltal holtak, hogy épek,
temetkezőket temetők!
13
Nem a kövek és nem a fémek.
Mig a fű
újra fönt mindent beföd,
tisztítja máris lent a mélyet
szorgos népeivel a föld.
Munkálnak a türelmes férgek,
a hullamosók, bűz-szürők,
hír-fertőtlenitők,
dicsvágy-virus-ölők,
a mord erények, zord erélyek
bacillusgazdáit lemeszelők,
mind-mind az iszonyú pöcegödört
át-,
hasznosan úgy-szétdögönyözők,
hogy kidugja, egyre merészebb
kedvvel fejét, az öröm keresőt,
egy hóvirágnyi élet.
14
A
szöllő-bakhátak-fésülte dombok
s nem a rom-fedte, a történelem-
lerondította bércek,
a
felhő-kavarók, nem a látni is undok
mellvédek agyaros vigyora, hanem
a csibesövények,
nem a várárkok: a zsiba-borítók,
a kisajtó, a kalantyús kapu,
a csak fakilincs-záratú
verőcék,
gally- és léc-cserények,
nem a lőrések,
hanem a
kandikálásra szabott zsalú,
nem a torlaszolók, hanem a nyílók,
nem a tengeringerlő szirtfok,
hanem az öblök, a kikötők,
a borjú- és birka-nyalta mezők,
nem a keselyük, a denevérek, a solymok,
hanem a
selymek, a fürj-fészkek, a méhek,
nem a dörgések, hanem az ének,
nem a kardok, a kardhüvelyek, a vértek,
hanem az
ingek, a kendők, a harisnyakötők,
nem a villámok, nem a vulkánok, a rőt
ablakon át fény-bőgve beizzók,
a mélység düheit mennybeköpők,
hanem a hős mellbimbók,
a tövükhöz menekülők
megóvásában
bátran
meredők, tüzelők.
Ajánlás
Nem a zablák, nem a csengések,
hanem a kosáron a fül;
nem az ostromok, a bekerítések;
hanem a korall-sor a nyak körül,
meg a tüzhely körüli székek;
nem a
viharok, a mének, a diadalzengések,
hanem a szitaszél-veregetések,
ha a liszt megtömörül,
hanem a néma kitekintések
a téli ablak függönye mögül;
nem a
havasok, a jeges meredélyek,
hanem a kézimunkázó vetések,
a vasárnap is orsópörgetők,
hanem a csecsemő-lebegtetések,
hanem a csermelyek, a csevegők,
nem a
vezényszó: Rohamra! s Imához!
Hanem a megforditott vánkos.
#
Felmondtuk a
barátságot a környezettel, mert olyan mennyiségben
termelünk,
olyan átalakításokat végzünk a Természeten, amit az
már nem bír
el. Átbillentünk egy kritikus ponton: több a károsítás,
mint
amennyit a Természet fel tud dolgozni. Mi, magyarok a világ
nagy fogyasztói
között vagyunk. Ha ilyen módon élne az emberiség
egésze,
akkor csak 3 milliárdan lehetnénk bolygónkon, Svéd
életszínvonalon
élve ennél is kevesebben, 800 millióan. GANDHINAK
a jelenre
nézve is igaza van abban, hogy A FÖLD JAVAI ELEGEK
AHHOZ, HOGY
ELTARTSÁK AZ EMBERISÉGET, DE NEM ELEGEK AHHOZ, HOGY
MÉRTÉKTELEN
IGÉNYEIT KIELÉGÍTSÉK. Ezt és még sok egyebet átgondolva
ráébredhetünk,
hogy óriási a felelősségünk.
Ebből
következik, hogy az áru nem a boltban, még csak nem is a
gyárban
kezdődik, ha úgy tetszik, amikor kitermelik a nyersanyagot
a bányában,
ha úgy tetszik, évmilliókkal ezelőtt, amikor képződni
kezdett. És
nem is a kukában ér véget, nem is a szeméthegyeken,
hanem a
talajvízben feloldódva, légkörbe bekerülve, élővizekbe
bemosódva.
EZ MIND... pedig csak magát az árut néztük; hol van a
sok egyéb
anyag, az energia, ami a gyártáshoz kell, a melléktermékek,
a
csomagolás, a szállítás. Amikor a kezünkben tartunk egy árut,
amikor
megpillantjuk valahol, vagy a reklámban a képét látjuk,
hallunk
róla, mindez jusson eszünkbe: miből lett és mivé lesz.
Gyűjtsünk
ismereteket a különféle anyagokról, molekulákról, amik
fölépítik;
nézzük meg a csomagoláson, hogy miből van, mivé fog
válni, ha a
kezünkből kikerül.
#
Tudatlanok
vagyunk. A nevelésnek igen nagy szerepe van ezekben a dolgokban.
Az északi
féltekén a nevelés csak az agy edzésére korlátozódik és elhanyagolja
az alapveto
emberi fejlodést. De úgy gondolom, hogy a tudatosság következtében
azért mégis
változnak a dolgok. Igy pl. azelott senki, de senki sem
törodött az
ökológiai problémákkal, mert nem tudtak róla. Am most,
hogy néhány
szakérto világosan és nyíltan adatokra alapozva elkezdte
bemutatni
ezeket a jelenségeket, a közösség is tudatosan kezd gondolkodni
a környezetrol.
Tudatos
gondolkodás révén megváltoztathatjuk a környezetet.
És a
harmadik világ. Az a tapasztalatom, hogy azoknak az embereknek
akik a
mindennapi életük kilátástalanságával és gondjaival néznek szembe
napról-napra,
igen nehéz általános felelosségű környezetvédelemrol
beszélni.
Nyilvánvalóan azoknak a nemzeteknek
amelyek már túljutottak
ezen megvan
a lehetoségük, hogy gondolkozzanak ezekrol a kérdésekrol.
Nem kívülrol
rákényszerített felelosségérzetre volna szükség, hanem
egy belso,
tudatos felelosségérzetre, amely a következmények tudatos
átgondolásából
származik.
#
3. Milyen
tendenciák érvényesülnek a családomban anyagi és lelki téren?
Anyagi téren:
Milyen
anyagi javaink vannak, mire vágyunk, mire van szükségünk?
Rendszeresen
adunk-e a rászorulóknak vagy csak néha?
Mennyit
adunk ilyenkor?
Mi alapján
válogatjuk ki, hogy kinek adunk?
Mindezeket
(az anyagi dolgokat) hogyan beszéljük meg gyermekeinkkel?
Tiszteletben
tartjuk-e gyermekeink, párunk és saját magunk jogát az
egészséges
élethez, az egészséges levegö, táplálkozás és mozgás bizto-
sítása
által?
Lelki téren:
Szolgálatkészség
és szelídlelkűség jellemző-e ránk?
Bántjuk-e
azt, aki bánt minket?
Segítőkészek
vagyunk-e vagy diszkréten megpróbálunk odébbállni?
Becsületesség,
őszinteség jellemző-e ránk?
Amikor
együtt van a család, mire pazaroljuk a legtöbb energiát és a
legtöbb
idöt?
#
Egy marslakó
tanít
Ez itt a
Föld nevű bolygó
csak
időnként és általában lakják
civilizációikat
koronként
- még nem tudjuk
mi okból -
felszámolják
... és
látható itt -
néhány
tipikus földlakó
már
próbáltuk megszólítani őket
( ők is
szólongatják egymást )
de még nem
értek el
a
kapcsolatteremtés fokára
György
Ottilia
A hegy
A hegy
lassan lélegzett. Ahol beszívta a levegőt, megnyúlt, kidomborodott,
ahol
kiengedte, kissé behorpadt. Akik a hegytetőt akarták elérni,
mindebből
semmit sem vettek észre. A domborulatokat, bemélyedéseket,
tisztásokat
a hegy változatosságának tulajdonították.
A remete tudta
csak az igazat, aki földi évei szerint 80 éves volt,
egyébként ki
tudja mennyi.
A hegy
öregapámnak szólította.
György
Ottilia
Őrizni
- Örökül
hagyok Rád egy kérdést, Kiui. Én is kaptam egykor, és te
is bízd majd
a tanítványodra.
- Nem
hagyhatnád rám inkább a választ, Ki mester?
- Nincs rá
válasz, Kiui.
György
Ottilia
#
Hallgatni
Erdei
sétáján Suit egy sündisznó szólította meg:
- Mondd,
hogy barátkozunk meg elmenőben?
- Talán
elmondhatnánk egymásnak a gondolatainkat - állt meg Sui is.
- A
kimondott gondolat téged emberré tesz, engem pedig sündisznóvá.
- Akkor csak
üljünk egy kicsit egymás mellett.
György
Ottilia
Különös
hegyoldal
- 60 éve
kapaszkodunk fölfelé ezen a hegyoldalon Sumo, és még nem látjuk
a tetőt.
Nemsokára elfogy a hegymászásra kapott időnk.
- Biztos
vagy benne Kiui, hogy ezt az időt hegymászásra kaptuk?
György
Ottilia
A tükör
Hua és Sui
veszekedtek; a harag eltorzította arcukat. Kyudo mester
nem szabott
rájuk más büntetést, mint, hogy nézzék egymást.
Mikor másnap
megjelentek, arcuk oldott volt a békétől. Kyudo mester
megjutalmazta
őket: nézzétek egymást.
György
Ottilia
"Ami
összeköt bennünket az sokkal fontosabb annál, ami elválaszt."
(H.
Skolimowski)
A jelek
Ki mester
tussal és ecsettel gondosan rajzolta az "ég", "föld",
"ember"
jeleit, a
hármas egység talányában elmerülve.
Kiui
kopogott be hozzá, és tisztelettel érdeklődött munkája felől.
Ki mester
barátságosan hellyel kínálta, majd így szólt: - Hatvanhárom
éve
gondolkodom rajta, és napról-napra mindig egy kicsit távolabb
vagyok a
megoldástól.
- így nem
remélheted, hogy valaha is eredményt érsz el, miért foglalkozol
vele mégis?
- A
megoldástól lehet, hogy távolodom, de a kérdéshez egyre közelebb
jutok -
válaszolta Ki mester.
Gy. O.
#
A föld
Mit
jelenthet az a szó, hogy sötétség? Ezen gondolkodott el a kis
vakond,
miközben napi útját rótta, élelem után kutatva.
Gy. O.
A Paraszt és
az erszény
Volt egyszer
egy paraszt, aki keményen dolgozott a mezőn. Egy napon
Istenhez
imádkozva kérte, hogy könnyítsen terhein egy kis kinccsel.
Észrevett
egy kicsiny erszényt a lábainál, és egy hang így szólott: "Vedd
ezt az
erszényt, mint Isten ajándékát. Egy aranypénzt találsz abban. Ha
kiveszed,
helyette másik lesz benne. Azonban semmire nem fogod tudni
kiadnia a
pénzt, amíg az erszényt bele nem dobod a folyóba, ahol az
gyönyörű
hallá változik." A paraszt egész éjjel az aranyakat szedegette ki
az
erszényből, reggelre már volt neki egy zsákkal. A szomszédjától kért
élelmet,
mert még egy zsákkal akart gyüjteni az erszényből. Az is
meglett, de
ő csak folytatta a koldulást. Így ment ez éveken át, néha
majdnem
bedobta az erszényt a folyóba, de végül mégsem tette meg. Amikor
meghalt, a
háza tele volt pénzzel és egy kanálnyi élelem sem volt benne.
(Zsidó
mese).
Burjánzás
A Mester
figyelmesen hallgatta a híres közgazdászt, amint fejlesztési
tervét
magyarázta.
Ś A
növekedés az egyetlen tényező, amire a közgazdaságtanban gondolnunk
kell? Ś
kérdezte végül.
Ś Igen.
Mindenfajta növekedés természeténél fogva jó.
Ś Nem ezt
gondolja a rákos daganat is?
#
Áprily
Lajos: Fegyvertelen vadász dala
Völgyek
felett hangos torokkal
üzenhet a
vadásztülök.
Békét kötök
az állatokkal,
az erdővel
kibékülök.
Rejtőzve már
többé nem állok
zsákmánnyal
csábító lesen.
Márciusi
szalonka-párok
suhanjanak
szerelmesen.
Jöhet a
bükkös karcsu vadja,
a
lenge-lányos őz-alak,
nem
puska-dörrenés fogadja,
csak egy
szelíd "nem bántalak".
Völgyben,
vadonban, rónaságon
a békesség
bolyong velem.
Csak egy
öröm van a világon
s ez az öröm
fegyvertelen.
S a régi őz,
ki annyi vérrel
pirosított
havat, mohát,
s reám
nézett rémült szemével,
a régi őz is
megbocsát.
#
A hal
A hal
értelmesen megszólította Kiuit.
Kiui
meglepődve nézett rá:
-
Csodálkozom rajtad, eddig olyan hallgatagnak ismertelek.
- Úgy
döntöttem, hogy ezután én is beszélni fogok.
- És
gondolkodni is?
- Nálatok
bevált? - érdeklődött a hal.
Gy.O.
A folytatás
Még annak
idején, a dús növényzetű, élettel teli tájon az ősember
egyszer csak
figyelmeztetően körülnézett és így szólt környezetéhez:
- elkezdtem
gondolkodni, védekezzetek!
A fák
megtorpantak, az állatok elbújtak, és az ember büszkén
gondolkozott
tovább.
* * *
Idők
múltával - egyszer ismét körülnézett:
kinek is
mondta ő akkoriban, hogy védekezzenek?
Gy.O.
#
ÉLET ÉS
TUDOMÁNY, 1992.I.24. XLVII:4:117
(TeVédd!)
Pavics Lázár: Döcögve száguldás
Ivan Illich
nyomán P.L. kiszámította, hogy mekkora egy magyar "átlagautós"
átlagsebessége,
a tényleges távolság megtételéhez és az autózás költségeinek
(átlagkeresettel
történő) előteremtéséhez szükséges időből együttesen számolva.
1991. 2.
félévében ez 3.2 km/óra, nyugati típusú kocsival kb. 2.5 óra,
szerinte.
(Nagyobb kerestűek esetén persze több). Ebben nem vette figyelembe a
kocsifenntartás
sok időrabló teendőjét, és a környezet- és egészségrombolás
költségeit.
Az ÉT
szerkesztője arra hívja fel a figyelmet, hogy az útépítés és más
járulékos
kiadások se hanyagolhatók el, ugyanakkor a kocsizás javára írható
hasznok sem.
A számolgatásnál fontosabbnk tartja, hogy bármely számunkra fontos
dolognak
mérlegeljük a hátrányait is, és egyetért azzal, hogy a gépkocsizás a
közlekedés
zsákutcája. (P.L. cikke a Lélegzetben és a Kék Bolygóban is
megjelent).
#
ÉRTED VAGYOK
III.1. 1992.II. p.11-14. Lev Tolsztoj: A pokol szétrombolása és
visszaállítása
(Eredeti címe: Legenda - Tolsztoj 1902 novemberében írta.
Magyarul
először 1965.-ben jelent meg a Helikonnál)
A történet
arról szól, hogy Krisztus keresztrefeszítése után Belzebub
megértette:
minden elveszett. A bűnösök kijöttek a pokolból, a pokol falai
szétdőltek,
minden ördög szétszaladt. - Évszázadok telnek el, s ő magányosan
mereng
elveszett hatalmán, nem hisz már abban, hogy Krisztus győzelme után a
poklot
vissza lehetne állítani, hiszen győzött a Jó. - Egyszer aztán megl
togatja az
ördögsereg, s elmondják: az van ami régen, annyi bűnös van, mint
azelőtt. Az
emberek már az ördög tanításában hisznek, de Krisztus nevével
jelölik. Az
ördögök találták ki az egyházat, a hamis esküt, a tanok félremagyar
zását, a
másként gondolkodók üldözését, elégetését. Megmondatott: ne ölj, de az
ördögök arra
tanítják az embereket, hogy lehet és kell is ölni háborúban vagy
bírói itélet
alapján. Több a parázna, mint régen, a mostani rablók gonoszabbak
a régieknél.
Az ördögök gyilkosokká teszik az embereket, felkeltve bennük a
haszonhajhászást,
az izgágaságot, a győlöletet, a bosszúszomjat, a büszkeséget.
- Elégették
azokat, akik kezdték megérteni Krisztus tanítását, azt mondva r
juk, hogy az
ördög szolgái - holott valójában az ördög szolgái égették el
Krisztus
igazi híveit.
Így
számolnak be az ördögök Belzebubnak tevékenységükről, eredményeikről.
Végül előlép
még több, mint egy tucat ördög s egyikük így szól:
"Én a
technikai fejlődés ördöge vagyok. Elhitetem az emberekkel, hogy minél
több
használati tárgyat gyártanak és minél gyorsabban gyártják őket, annál jobb
lesz nekik.
És az emberek, életüket tárgyak termelésére fecsérelve, egyre
többet és
többet gyártanak, noha azoknak, akik gyártják nincs szükségük rá,
akik meg nem
gyártják, azok számára hozzáférhetetlenek." A következő:
"Én a
munkamegosztás ördöge vagyok. Elhitettem az emberekkel, hogy sokkal
gyorsabban
lehet a tárgyakat gépekkel gyártani, mint kézzel, gépekké kell v
ltoztatni az
embereket, és ők ezt meg is teszik, a gépekké változtatott emberek
pedig
gyűlölik azokat, akik ezt tették velük." A következő:
"Én a
közlekedés ördöge vagyok. Én azt hitetem el az emberekkel, hogy igen
üdvös és
szükséges is számukra, hogy hogy minél gyorsabban tudjanak egyik
helyről a
másikra utazni. És az emberek, ahelyett, hogy kiki a maga helyén
igyekeznék
az életén javítani, az élet nagy részét az egyik helyről a másikra
utazgatással
töltik el, s nagyon büszkék arra, hogy egy óra alatt 50
kilométert,
vagy még többet is meg tudnak tenni."
Sorra jött a
könyvnyomtatás, a művészet, az orvostudomány, a kultúra, a
nevelés, az
emberek megjavításának, a kábításnak, a jótékonyságnak, a
szocializmusnak,
a feminizmusnak az ördöge. (S 90 évvel ezelőtt írta ezeket
Tolsztoj!)
Érdemes az
egészet elolvasni.
#
Henryk
Skolimowski: Kulcs a boldogsághoz
Ne küzdjél a
boldogságért. Csak akkor érheted el a boldogságot, ha más
dolgokra
törekszel. A boldogság nem a létezés állandó állapota; az az örökké
valamivé
válás állapota. A boldogságot nem lehet megtervezni. Ha eljön a
boldogság,
már nem vagy többé annak tudatában, hogy küzdöttél érte.
Mire
törekedjél? Az élet értelmére, céljára, a megvalósulásra, amely
túlmegy
egyéni, önző éneden. Te magad akkora vagy, mint amekkorák a célok,
amelyeket el
akarsz érni. A nagy célok fölemelnek téged és lehetővé teszik,
hogy túllépd
kicsiny énedet. A nagy célok tisztelettel töltenek meg és méltós
got adnak,
amely egy értékes élet szükséges összetevője. Erőltesd magad mások
legnagyobb
szolgálatára, az önzetlenséged érdekében. Olvadj össze a dolgok nagy
távlataival,
megértve, hogy az ember sorsát a csillagok szabják meg és nem a
közönséges
anyag. És akkor fog életed kiteljesedni, kibontakozni. És akkor, tal
n, mint
melléktermékhez - eljutsz a boldogsághoz is.
Mi a
boldogság? Léted egyensúlya, amelyet mások sugalmazó, fölemelő
derüként,
nyugalomként észlelnek; amit te magad belső nyugalomnak érzel, amely
erőt és
elhatározást ad; nem érzéki (szenzuális) elégedettség vagy fizikai
jólét
állapota, hanem egy belső sugárzás. Ezt egyre inkább tudatosítani fogod,
amint közelebb
és közelebb kerülsz hozzá. A boldogság - önmagaddal békében
élni,
mialatt az ész egyesül a dolgok nagyobb rendszerével.
A valóban
szent emberek, az emberi gondolkodás és lét óriásai, a Gandhik
és
Schweitzerek nem keresték a boldogságot, de mi sugárzónak és sugalmazónak
találjuk
életüket, amely tele volt csordulásig a nagy célok szolgálatával, s az
ember
rendeltetését megmutató nagy eszmék szolgálatával.
A boldogság
fogalmát el kell vetni, mivel az rendszerint az ÉN botlásait
elrejtő
csapda. A boldogság kulcsa: elveszíteni ÉN-edet és becsvágyadat s
elnyerni egy
látást és egy küldetést.
Pi.
#
ÚJHARTYÁNI
HARANGSZÓ, 1991, 3/1
Katolikus
családok szövetsége a jövőért - Életszabályok
(Részletek)
1.
Családunkkal tudatosítjuk, hogy egyéni életünkben, de főleg a
munkahelyünkön
nem az anyagi ellenszolgáltatás a minden. Felsőbb hivatásunk
van. A
becsületesen végzett munkánkkal Istennek tartozunk, de tartozunk vele
önmagunknak
is, társainknak is és hazánknak is. (Lk.12,15).
10. A
tévének építő és nem romboló használatát óhajtjuk. Ezért mindig
előre
megegyezünk, hogy a heti tévéműsorokból mit nézünk meg... Gyermekeink nem
lehetnek a
tévé rabjai... Minden durva hangvételű vagy agresszív tartalmú
műsort,
továbbá a horror vagy pornó tévé- és videom1űsort kizárunk
otthonunkból.
12.
Szeressük, óvjuk, ápoljuk a növényeket, fákat, a természetet.
Takarékosan
használjuk a vizet. Ne pazaroljuk az áramot. Mosószerek és
mosogatószerek
túlzó használatával sem szennyezzük környezetünket.
13. A durva
szavakat, sértő hangnemet kerüljük. ... Más családok, más
nemzetiségek,
és más nézetű emberek gyűlölő és lebecsülő emlegetésétől is
tartózkodjunk.
A tisztelet és megbocsátás szellemében éljünk. Az
emberszeretetet
a társadalomban is bátran képviseljük.
14.
Költséges anyagiak (műszaki cikkek, autó, hétvégi ház) szerzése nem
lehet
életcélunk. Ezek megszerzéséért és megtartásáért nem áldozhatjuk fel sem
egészségünket
(másodállások, túlfeszített munkaidő); sem családi összetartoz
sunk buzgó
ápolását. A telhetetlen vágyak, és igények hajszája elidegeníti
egymástól a
családtagokat, és kemény szívű, érzéketlen önzésbe viszi őket.
"Minden
emberi teremtmény kapzsi, de a nyugati kisebbség fölmagasztalta
azt és
törekszik is arra. Most spirituális forradalomra van szükségünk. Ez nem
teljesen új
dolog. Ez volt Assisi Szent Ferenc látomása, Jézus látomása, Buddha
látomása.
Lao Ce látomása. Ők mindannyian egyetértettek abban, hogy az anyagi
gazdagság
keresése hibás cél." (Sir Arnold J. Toynbee, brit történész) Az
Nyugat
kultúrája terjed a televízió, a kereskedelem közvetítésével, az
olyan
mintázatot ad mindenkinek, amelyik megmérgezi az embert és ökológiai
katasztrófához
vezet. Észrevétlenül kialakul az "ökonoteizmus" vallása, ami
annyit
jelent, hogy a bevásárlás lett az élet útja. Ennek gyökerei a 19. sz
zadban
erednek, amikor az elfoglalta a kereszténység által hagyott űrt s
egységre
lépet a romantikus egyén-központúsággal. Ez a vallás azt tanítja, hogy
az emberek
alapvetően önző lények, hajtóerejük az önérdek és kapzsiság.
Arra
bíztatnak bennünket, hogy fogyasszunk többet a demokrácia és a
munkanélküliség
csökkentése érdekében. A hirdetések könnyen elérhető
pótszereket
ajánlanak a számunkra a megvásárolhatatlan dolgok, mint a szeretet,
barátság, együttérzés
helyett. Ezek a pótszerek már nem elégítenek ki
bennünket, s
azok rabjaivá válunk. Ilyen körülmények között a legtöbb,
leghatározottabb
dolog, amit tehetünk, hogy kevesebbet fogyasztunk, ülünk
a szobánkban
és végiggondoljuk a teendőinket.
#
Új Ember,
1994 február vége, Krómer István: A bálványimádás
kísértésében...
(Két
világszemléletről...) "...Az anyagi világot nem vehetjük
semmibe,
felelősek vagyunk-leszünk gyermekeink testi-lelki fejlődéséért.
Ám ezzel
kitesszük magunkat, s csemetéinket is annak, hogy
az
elkerülhetetlen fogyasztásból a szerzés őrülete felé csúszunk
el S az
igazi kísértés sokszor éppen a gyerektől érkezik, aki nehezen
veszi
tudomásul, hogy óvodás- vagy osztálytársainak egy sereg olyan
játéka,
később ruhája, s ki tudja mije van, ami neki éppenséggel nincs....
A fogyasztás
azonban nem célja életünknek, hanem eszköz arra,
hogy Isten
akarata szerint mindannyian békében, felesleges gondok
nélkül,
testvérként éljünk. A csalóka reklámvilág csodái éppen attól
válnak
bálvánnyá, hogy célként kínálják magukat, amikor már
azért élünk,
hogy megvegyük azt az autót, hogy részt vegyünk
azon a
távolkeleti vagy afrikai társasutazáson. E világ
Istentől
elrugaszkodott voltára Ś mint láz a betegségre Ś számos nyugtalanító
jel
figyelmeztet. A riasztó méretű környezetszennyezés, az esztelen
fegyverkezési
verseny, az éhhalál szélén tengődő embermilliók, sőt
lassan
milliárdok.... mind-mind arra utal, hogy hiába a szédületes
technikai
haladás, az emberiség változatlanul nem Isten tervei szerint
alakítja
sorsát. ... Ha saját élethelyzetünkben őt (Jézust) akarjuk
követni, a
létminimum-számításkor inkább lebegjen szemünk előtt a
bengáliai
árvíz miatt munkáját veszített 11 (!) éves szövőgyári gyermekmunkás
nyomora,
mint a nyugatnémet középosztály életszínvonala. Nem
a nyomor a
példa, de figyelmeztet, hogy a mi szegénységünk más milliók
számára az
álmok netovábbja, s ha netán a lelkiismeretünk ezt nehezen
tűri, inkább
ajándékozzunk a nálunknál több szükséget szenvedőknek,
mint
utánozzuk a felesleges javak unalmába fulladókat..."
Ollózta:
Pi.
#
Nyelvőrség
Szilágyi
Ferenc: Bökversek
Idegen a
fővárosban
Tessék
mondani mán: ez a föld itt még Magyarország?
káprádzik a
szemem: annyi a snack meg a drink;
hot dog
mordul rám s topless-ben vetkezik a nyelv
ősi
mívoltából; mily fura Bábel ez itt?
Véletlen
sincs már üzlet, csak shop s mini market
ahol nemzeti
nyelv áron alul eladó.
(Édes
Anyanyelvünk 1994. június)
#
Eper télen?
Mostanra
eléggé hozzászoktunk, hogy nyári gyümölcsöt, zöldséget eszünk
egész évben.
Megvan a déligyümölcs választékunk éppúgy, mint a távoli
országokból
érkezett zöldségeké - mangó, avokadó, padlizsán, bors és még
sok egyéb.
Gondolj csak arra a nagy energiára, amibe a melegházak fűtése
kerül
(például az uborkánál és a salátánál), vagy a nagytávolságú
szállítás
hajóval vagy kamionnal. Ha nem ragaszkodsz a téli eperhez, ezzel
az
energia-megtakarítást pártolod.
Hús
Nem mindenki
eszik húst. A brit felnőttek három százaléka vegetáriánus, de
minden
tizedik gyermek is az a szülők bevallása szerint. Vannak, akik csak
tiszta húst
esznek. Mindenkinek, aki húsevő, tudnia kéne, hogy lehet kapni
olyan húst,
ami kevésbé kegyetlen körülmények közt nevelt állatokból
származik.
Ez a módszer a szennyezés terén is fontos (lásd a 23 oldalt).
Ezen kívül
fontos, hogy a hús ne tartalmazzon festéket, tartósító és
kémiai
vegyületeket. Ezt a húst gyakran
"valódi húsnak" nevezik.
Hány
különböző dolgot iszol meg egy nap? Egy pohár vizet? Egy csésze teát?
Egy doboz
narancslevet vagy egy doboz szénsavas üdítőt? Sokkal nagyobb a
választék az
innivalók körében, mint régebben és sokkal többet is veszünk
belőlük. Ez
azt is jelenti, hogy többet is dobunk el - pl. üres dobozokat,
elhasznált
teafiltert. Van itt pár dolog, amit tudnod kellene arról, amit
iszol:
Szénsavas
üdítőitalok és gyümölcslevek
Egy átlag
angol 60 liter szénsavas üdítőt fogyaszt el egy évben. Egy
amerikai 163
litert! A csomagolás okozta hulladék mennyisége őrületes bár
függ attól
is függ, milyen fajtáról van szó:
- Különálló
papírdobozok nagyon célszerűek de egy kis italért elhasználsz
kartont,
műanyag szívószálat és műanyag csomagolást.
- Dobozos
üdítők legtöbbször alumíniumból készülnek. Keresd az "alu"
jelzést (alu
felirat egy két nyílból álló körben) a doboz oldalán, vagy
nézd meg egy
mágnessel a doboz oldalát (ha nem tapad hozzá, akkor
alumínium).
Lapozz a 78. oldalhoz, hogy nézd meg,
hogyan váltható vissza
és
hasznosítható újra az ilyen doboz. Emlékezz arra, hogy a nyitóját ne
dobd ki,
vagy el az utcán, mert azt is
visszaváltják.
- Üvegeket
össze lehet gyűjteni és egy üveggyűjtőbe dobni. Ne felejtsd el
a kupakokat
a fémgyűjtő részbe dobni, ha van olyan is.
- Műanyag
üvegeket a leggyakrabban a szénsavas üdítőitaloknál és a
szörpöknél
használnak. Sokat a PET rövidítésű polietilénből készítenek ami
alkalmas a
visszaváltásra. Sajnos még kevés hely van ahova elvihetnéd
ezeket az
üres PET flakonokat. (Magyarországon már létezik visszaváltható
üdítőspalack
többféle méretben.) Nem árt tudni milyen műanyagok alkalmasak
a
visszaváltásra és ha eljön az ideje váltsd vissza őket. Legközelebb,
amikor
vásárolni mész, nézd meg melyik palack van PET-ből.
Egy
környezetbarát fogyasztónak tehát melyik csomagolást kell választani?
Ezt nehéz
megmondani de amíg visszaváltod azt, amiből fogyasztasz, addig
az a legjobb
amit tehetsz.
A britek
évente mintegy egymilliárd liter gyümölcslevet isznak meg. Ez
napi három
millió liter! A rostos gyümölcslé nagyon egészséges, de nem
mindig jó a
környezetednek. A gyümölcstermelők csak néhány fajta
gyümölcsöt
termelnek, és meg is védik a terményt,
többnyire permetező és
egyéb
vegyszerekkel. Az esőerdők irtói között vannak gyümölcstermelő
cégek, akik
földet akarnak a gyümölcs megtermeléséhez.
Ugyanúgy,
mint az üdítőitaloknál gondold csak
végig, mibe csomagolják azt
a
gyümölcslevet. Visszaváltható vagy újra hasznosítható? Talán megteheted,
hogy nem
fogyasztasz olyan terméket, ami nem visszaváltható.
Üveges víz
Nagyon
megnőtt az ásványvizek népszerűsége. Számold csak meg, hányféle
sorakozik a
bevásárlóközpontok polcain. Néha az emberek nem szeretik a
csapvíz
izét, vagy úgy gondolják, hogy nem
egészséges. Most még általában
a csapvíz fogyasztása
teljesen veszélymentes, és nincs szükség
műanyagpalackokra
és üvegekre ahhoz, hogy hazavidd. Nem árt, ha tudod,
hogy a
palackozott víz körülbelül 600-szor olyan drága, mint a csapvíz!
Néhányan úgy
gondolják, hogy sokkal inkább környezetbarátok, ha vízszűrőt
használnak,
de valójában akkor igazán azok, ha részt vesznek a tiszta
vízért
folytatott kampányokban. Ha a családodnak van egy vízszűrő
kancsója,
bizonyosodj meg róla, hogy a használati utasításnak megfelelően
használjátok.
#
Az emberiség
Lorenz szerinti nyolc halálos bűne közt a második: "A
természetes
életteret elpusztítjuk, mely által nemcsak azt a külső
környezetet
romboljuk le, amelyben élünk, hanem az ember önmagát is
megfosztja a
felette álló teremtés szépségének és nagyságának a
tiszteletétől."
(Lorenz, 1988, 96. old.) A könyv irodalomjegyzékében ott
szerepel a
Néma tavasz, amely figyelmeztet, hogy madárdal nélküli jövő
felé
haladunk.
"Ha
kivágtad az utolsó fát, ha kifogtad az utolsó halat, ha megmérgezted
az utolsó
folyót, rádöbbensz, hogy a pénz nem ehető!ö
A mi
halottaink sohasem felejtik el ezt a szép földet. Anyjuk a föld.
Örökké
szeretik és megőrzik emlékezetükben folyóit, nagy hegyeit,
völgyeit.
Szeretik és emlékeznek azokra, akiket itt hagytak, az élők pedig
vágyakoznak
a holtak után. És a halottak mint szellemek gyakran
visszatérnek,
hogy meglátogassanak és vígasztaljanak minket...
Nem sokat
számít, hol töltjük el hátralevő napjainkat. Nincs már sok
belőlük.
Sötét lesz az indiánok éjszakája. Csillag nem ragyog az égbolton.
Búsan zúg a
szél. Halál vadászik a vörös bőrű emberre. Bárhová megy,
mindenütt
hallja pusztítójának közeledő lépteit, és kész meghalni, mint a
megsebzett
szarvas, mely hallja a vadász lépteit...
Az emberek
jönnek és mennek, mint a tenger hullámai. Egy könnycsepp, egy
imádság a
Nagy Szellemhez, és örökre eltűntek vágyakozó szemünk elől. A
közös végzet
elől nem menekülhet a sápadt arcú ember sem...
E föld
minden darabkája szent az én népemnek. Népem emlékezetében és
szívében
szent minden hegyoldal, minden völgy, minden tisztás és erdő. A
kövek nem
tudnak beszélni, mégis emlékeket és eseményeket őriznek népem
életéből, és
ezért szeretjük őket..." (Seattle törzsfőnök beszédéből)
- A bushman
bocsánatot kér az állat szellemétől, amiért megöli, és
megértését
kéri, hiszen táplálkoznia kell. Ez a lelkület mértéktartáshoz
vezet. Ilyen
lelkülettel és mértékben szabad résztvenni a világban folyó
létharcban.
Csak ez a lelkület óv meg attól, hogy a megélhetés kényszere
fölmentést
adjon bármire.
#
- A pénzzel
vagy a pénzkeresettől megmentett idővel lehet több jót tenni a
világ
gyógyulásáért?
A szegény
halász a több napra elég jó fogás után pihen a gyönyörű
tengerparton.
Az idillt lefényképező nyugati turista rá akarja venni, hogy
naponta
többször is menjen ki a tengerre.
"- El
tudja képzelni, hogy akkor mi lesz? Legfeljebb egy év múlva motort
vásárolhat,
két év múlva bárkája lesz, egy szép napon pedig motorhajója,
és... - a
lelkesedéstől egy pillanatra elakad a turista hangja - kis
hűtőházat
épít, aztán meg konzervgyárat, saját helikopterről figyeli a
halvonulást
és rádión utasítja a hajóit. Aztán halvendéglőt nyit és saját
maga
exportálja a homárjait egyenesen Párizsba... és akkor... - a
lelkesedéstől
megint elszorul a turista lélegzete: a fejét rázza, szinte
megfeledkezik
nyaralásának örömeiről, lelke mélyén szomorkodva nézi a
békésen
gördülő hullámokat, melyek között a ki nem fogott hal bukfencezik.
A halász
megveregeti a vállát, mint ahogy a gyermeket szokás, akinek a
torkán akad
valami. - Akkor mi lesz? - kérdezi halkan.
- Akkor -
mondja halk elragadtatással az idegen -, akkor leülhet ide a
partra,
szunyókálni a verőfényben, és nézheti ezt a gyönyörű tengert.
- De én most
is ezt teszem - válaszol a halász.
A turista
töprengve távozik a parttól. A munkára gondol, amelyet mindig
eszköznek
tartott arra, hogy egy szép napon megszerzi magának azt a
lehetőséget,
hogy többé ne kelljen dolgoznia. Arcán most nyoma sincs az
együttérzésnek
a szegényesen öltözött halász iránt - csak egy kis irigység
látszik
rajta." (Heinrich Böll: Beszélgetés a tengerparton)
#
A szánkó
Kegyetlen hideg tél volt, azóta se tudok
hozzáfoghatót. Fenékig
befagyott a
patak, a verebek megdermedve hullottak le a fákról, a
háztetőről
olyan vastag jégcsapok meredeztek, hogy kővel is alig bírtuk
őket
lehajigálni. Először a báránybőr sapkánkat vagdostuk hozzájuk, de
evvel nem
sokra mentünk. A fülünk megfázott, a sapka a tetőn maradt, s ami
a legnagyobb
baj volt: a jégcsap se esett le.
Még jobban szerettünk a hóban játszani.
Akkora hó volt, hogy alig
látszottunk
ki belőle, ástunk is benne akkora barlangokat, hogy akár a
medvék
királya ellakhatott volna bennük. Persze a medvének több esze volt,
mint hogy
hópalotában lakott volna. Nem is fogyott el se keze, se lába,
mint nekünk.
Legkülönb mulatság mégiscsak a szánkázás
volt. Szomszédunkban lakott a
bíró. A bíró
csináltatott a fiainak olyan szánkót, hogy annál szebb még
nem volt a világon.
Még most is sokszor álmodom vele így tél idején.
Kőrisfából
volt a talpa, diófából a karja, az ülése lószőr vánkos,
beterítve
bársonyposztóval, a lábtakaróján bolyhos szőnyeg. Be volt festve
az egész
szép pirosra, tán a kötele is selyemből volt.
Megvolt a mesés szép szánkó, de nem volt,
aki húzza. Nagy úr volt akkor
Bíró Pali
is, Bíró Gyuri is, mind a kettő csak húzatni akarta magát. Engem
fogtak be,
meg egy másik szegény gyereket, a Favágó Jánoskát.
- Egyszer ti húzzátok, máskor mi ülünk benne
- biztattak a bíró fiai.
Bántuk is mi a csúfolódást, csakhogy
hozzáférhettünk a szánkóhoz.
Gyuri, Pali
elnyújtózkodtak nagyurasan a puha ülésben, mi ketten nyakunkba
akasztottuk
a cifra istrángot, szél se érhetett nyomunkba aztán. Meg se
álltunk az
ötödik fordulóig, ott is csak lélegzetet venni.
Így tartott ez egy hétig, hanem Favágó
Jánoska már akkor olyan búsan
lógatta a
fejét, mint egy igazi ló. Meg is kérdezte tőle a kisebb gazdánk,
a Bíró Pali,
hogy tán kevesli az abrakot?
- Szeretnék már egyszer én is beleülni a
szánkóba - motyogta félősen
Jánoska -,
csak egyetlenegyszer, csak egyik saroktól a másikig!
Bíró Gyuri nevetve csördítette meg fejünk
fölött a pántlikás ostorát:
- Mást nem kívánnál, te kis rongyos? Nem
olyan gúnyához csinálták ezt a
szánkót,
mint a tied.
Pali még jobban rákiáltott:
- Örülj, hogy húzhatod. Gyí, Szellőm, gyí
Bogár!
Összenéztünk Jánoskával s akkorát rántottunk
a szánkón, hogy mind a két
gazdánk
kigurult a hóra. Olyat hemperedtek, hogy öröm volt nézni, ámbátor
igyekeztünk
elhordani az irhát.
Hanem aztán megbántuk, amit tettünk. Másnap
majd meghasadt a szívünk,
mikor a bíró
fiai elszánkáztak a ház előtt. Most már a Szabó Gergőék
húzták őket.
Ekkor énnekem egy gondolatom támadt:
- Jánoska, van egy hatosod?
- Volt tavaly, de labdát vettem rajta.
- Tudod mit, Jánoska? Ha neked is volna
hatosod, nekem is, vennénk rajta
szánkót.
Másnapra kerítettünk pénzt. Én a Csacsadér
vargától kaptam, mert
segítettem
neki kivinni a csizmákat a piacra. Jánoska meg eladta a
labdáját,
meg a márványgolyóit, meg a bicskáját a molnárinasnak.
Délután lementünk a szenesboltba, vettünk a
pénzünkön egy szenesládát.
A ládát
félig megraktuk szalmával, a fenekére szögeztünk két gyalult
deszkát,
kerítettünk egy ruhaszárító kötelet, s azt erősít a láda két
oldalára.
Megvolt a szánkó.
Biz az nem egészen olyan volt, mint a bíró fiaié, de épp úgy csúszott.
Az udvaron próbáltuk ki, mert az utcára
szégyelltünk kimenni a másik
szánkó
miatt.
Hanem az udvar kicsi volt.
Megegyeztünk. hogy kimegyünk a falu végér,
ahol senki se lát. Közökön,
zigzug
utcákon bujkáltunk kifelé, hogy ne találkozzunk a bíró fiaival.
Fújt a szél
kegyetlen, sodorta a tetőkről az arcunkba a havat, de nem
törődtünk
vele. Csak arra gondoltunk, hogy milyen jó lesz szánkóba ülni.
Először
Jánoska ül bele, én elhúzom a kis erdőig, ő meg engem vissza. Jaj,
Istenem, de
jó lesz!
Kiértünk a falu végére. Az utolsó ház a Kati
nénié volt, az öreg
koldusasszonyé.
Rogyott kis szalmás kunyhó, se udvara, se kerítése. Most
csupa hó és
jégcsap az egész kunyhó, csupa dér még az ajtókilincs is. A
Kati néni
kutyája, a szegény Morzsa, ott nyöszörgött a küszöbön.
- Megállj, Ferkó - mondta Jánoska -,
eresszük be ezt a szegény kutyát,
mert
megveszi idekint az Isten hidege. Az öregasszony biztosan alszik.
Belöktük az ajtót, a Morzsa csaholva szaladt
előre.
Kati néni ott gubbasztott a vackán, elkékült
orcával, dideregve vékony
kendőjében.
Olyan hideg volt odabent, hogy még a tűzhely sarkait is
kivirágozta
a dér.
- Nem égett ebben a tűz, lelkeim, már három
nap óta. Sem egy marék
szalmám, sem
egy gyújtat fám. Majd megfagyok, lelkeim - sóhajtozott az
öregasszony.
Jánoska rám nézett, én meg őrá. Előhúzta a
sarokból a baltát, kiment,
csattogott,
pattogott odakint; fölvágta tűzrevalónak a szánkót.
Kisvártatva hatalmas tűz lobogott a
kunyhóban. Égett a szánkó. A mi
szánkónk,
amelyibe egyszer sem ültünk bele.
A szánkódarabok piros lángja hosszú
csíkokban táncolt a falon, amely
mintha sírt
volna örömében, ahogy a dér elolvadt róla.
Az öregasszony
orcája is
színesedni kezdett. Ahogy ránk vetette háládatos tekintetét, a
mi
szívünkben is valami melegség támadt. És egyszerre megsajnáltuk a
gazdag bíró
fiait, akik érzik, hogy milyen jólesik repülni a szánkón, de
nem tudják,
milyen jólesik jót tenni a szegényekkel.
#
Három fej
kukorica
Mostanában már én is azt mondanám: hogy
három cső kukorica, de leírni
nem írom
így, mert amikor ez az eset megtörtént, a kukoricának még feje
volt, és nem
csöve, ami nincs ma sem, mert a cső belül többnyire üres, nem
is beszélve
arról, hogy fej mindenesetre előbb volt a világon, mint cső.
Az hogy, van
cső, amelyik nem üres, és van fej, amelyik...
Szóval ezt hagyjuk...! Végeredményben, ha a
csőben van valami, már alig
cső, és ha a
fejben nincs semmi, már egyáltalán nem fej.
Maradjunk tehát a fejnél, és térjünk a
tárgyra.
Térjünk a három fej kukoricára, mely
mostanában jutott eszembe egy szem
piros
paradicsommal kapcsolatban. A paradicsom vidáman piroslott
egymagában
egy kis elhagyatott mezei kertben, és amikor leakartam
szakítani -
mert nagyon szomjas voltam -, szinte megégette a kezem, és nem
szakítottam
le. Nem bizony, mert abban a pillanatban már három fej
kukoricát
láttam a helyén, érdesen és leszakíthatatlanul.
- Mért nem veszed le? - kérdezte barátom.
- Meleg - mondtam fanyarul -, úgy
megmelegedett ebben a forróságban,
hogy még
szomjasabb leszek tőle.
Barátom ezek után leszakította és megette,
de neki nem volt három fej
kukoricája.
Lehet, hogy mása volt, de kukoricája nem volt, s ezért a
paradicsomot
megette. Ez a barátom - egyébként jeles madarász - akinek
fele életét
a madarak töltik ki, ezért könnyű szívű és jó ember. Ilyenkor
bújja a
rétet, a nádast, meggyűrűzi a madárfiókákat, hogy tudni lehessen:
merre és
meddig vándorol a gólya, a kócsag vagy - mondjuk - a
barázdabillegető. És mindezt "hivatalból" teszi, még
meg is fizetik érte.
Megfizetik
örömét, tudományos kalandozását. Ebből
látszik, hogy barátom
nemcsak jó
ember, de okos ember is, ami együtt ritkaság.
Mellesleg - az a paradicsom valóban meleg
volt, mert tikkadt aszály
aszalta
zörgősre a mezőket, és mi a szomjúságtól fuldokolva kerestünk
vizet, de
hiába. Lehet, hogy ez a lázas állapot is hozzájárult, de amikor
kinyújtottam
a kezem, hogy leszakítsam az árva paradicsomot, egy hang
megszólalt
mellettem:
- Te dolgoztál érte?
És elkaptam a kezem, mintha megégettem
volna.
*
A madarakat - különben - már apám is
szerette. Neki galambjai voltak, s
amikor
városba kerültünk, jöttek a galambok is új lakásunk padlására.
Egyelőre még
fogságba, hogy szokják a helyet, és fiaik legyenek; mert a
madár -
nagyon okosan - a fiaihoz és környezetéhez ragaszkodik elsősorban,
és csak
azután a barátaihoz.
Élelmüket azonban venni kellett, és apám
sokszor panaszkodott ezért,
mert gyerek
és galamb szépen akad a ház körül, pénz azonban csak úgy
futólag. Ez
adta a gondolatot egyszer, amikor az erdőből hazafelé mentem
madarászásból,
hogy három fej kukoricát "magamhoz emeljek". Csendes,
magányos
nyári alkony volt. A lágyan lengő kukoricalevelek árnyékában a
tücskök már
hangolni kezdték hegedűjüket, amikor egyszerűen letörtem a
három fej
kukoricát, s este hazaérkezve diadalmasan a család asztalára
tettem.
- A galamboknak - mondtam, és vártam a
dicséretet.
- Hol kaptad? - kérdezte apám és rám nézett.
- A mezőn - mondtam bizonytalanul, és a dicséretvárás
biztonságos tornya
ijedten
megingott.
- Kitől?
- Ott volt a... ott sok volt... az a...
- Loptad?
- Elhoztam... a galamboknak!
- Te dolgoztál érte?
Az asztal felett hideg csend lett.
- Visszaviszed oda, ahonnét hoztad!
- Igen... majd... - és kinéztem az ablakon,
mert akkor fekete este volt
már.
- Nem majd. Most! Azonnal!!
És én visszavittem a három fej, pedig az a
kukoricaföld messze volt.
Félelmetesen
messze, túl a szőlőkön, túl a világosságon, túl mindenen.
Az út porában tompán puffant minden lépésem,
és minden lépés azt mondta:
- Lop - tad... lop - tad...
Kukorica, krumpli, tarló, megint krumpli,
megint répa, és én nem
találtam azt
a kukoricást, hát most hova tegyem ezt a három fejet? Ha
megálltam
árnyékok mozdultak a homályban, s a kukoricalevelek hidegen
susogtak. A
derengő homályban ismeretlen és titokzatos lett minden.
- Hova tegyem? Hova tegyem? Otthon már
megették a vacsorát, és én itt
egyedül.
Otthon az asztalon meleg, békés világosság, én meg itt, mert...
- Mit keres itt?!! - zörrent rám a kukorica
közül a csősz, és én
megrogytam,
és úgy éreztem, leszakad alattam a föld. Ellöktem magamtól a
három fej
kukoricát, és mint aki eszét vesztette, nekilódultam az útnak.
- Fogd meg!!
A többire már alig emlékszem. Valami kutya
nyiff-nyaffolt mögöttem,
minden
pillanatban vártam a harapást, ezért oldalt ugrottam, be egy
kukoricásba,
és törve-zúzva vakon rohantam, amíg csak egy termetes tökre
nem léptem. A
tök és a világ kicsúszott alólam, s én elhasalva megadtam
magam.
Jöjjön a csősz, jöhet a kutya, vigyenek
börtönbe, haljak meg - nem
bánom...
De nem jött senki és semmi. Csak a szívem
dobogott fuldokló vágtában, s
a kis
tücskök húzogatták bánatos vonójukat üveghegedűjükön, és melegen
fölém
hajlottak a nyári csillagok.
*
Hát ezért nem szakítottam le azt a
paradicsomot, pedig majd meghaltam
érte - és
ezért hazudtam a barátomnak, hogy nem kell, mert meleg.
Remélem, nem olvassa ezt a kis írást, mert
barátom csak a madarakkal
foglalkozik,
akik nem tűnődnek azon, hogy a kukorica cső-e vagy fej, és -
főleg!! -
soha nem hazudnak.
Fekete
István
#
Jak 3,2b-6a
(balra): Testvéreim! Ha valaki nyelvével nem vétkezik, az
tökéletes
férfi, az képes egész testét is megfékezni. Ha ugyanis a lovak
szájába
zablát teszünk, hogy engedelmeskedjenek, akkor egész testüket
irányíthatjuk.
Lám, a hajókat is, bármilyen nagyok, bármilyen erős szelek
hajtják is
őket, a kis kormány oda irányítja, ahova a kormányos akarja.
Ugyanígy
parányi testrész a nyelv is, mégis nagy dolgokat vallhat
magáénak.
Nézd, milyen kicsi a tűz és milyen nagy erdőt felgyújt. A nyelv
is tűz...
Ef
4,25.26.29.31 (jobbra): Hagyjátok el tehát a hazudozást, beszéljen
mindenki
őszintén embertársával, hiszen tagjai vagyunk egymásnak. Ha
elfog is
benneteket az indulat, ne vétkezzetek. A nap ne nyugodjék le
haragotok
fölött. Semmiféle rossz szó ne hagyja el ajkatokat, hanem csak
olyan, amely
alkalmas az épülésre, hogy amiben kell, javára váljatok
hallgatóitoknak.
Legyen távol tőletek minden keserűség, indulat,
haragtartás,
szóváltás, káromkodás és minden egyéb rossz.
Amikor
beszélünk: Mindig az igazat, szépet, jót és fontosat mondjuk - és
természetesen
annak, akit illet. A kulturált ember érzelmei kifejezésére
sem használ
csúnya szavakat; választékosan beszél, érthetően fogalmaz,
követi a
magyar nyelvhelyesség szabályait is.
Feladat:
Miért különösen veszélyes a pletyka (valakiről hallott rossz
dolgot továbbmondani)
?
#
Ne
tartozzatok senkinek semmivel, csak kölcsönös szeretettel, mert aki
embertársát
szereti, a többi törvényt is megtartja.
Hiszen a parancs: Ne
törj
házasságot, ne ölj, ne lopj, a másét ne kívánd, s ami egyéb parancs
még van,
mind ebben az egyben tetőződik: Szeresd embertársadat, mint saját
magadat. A
szeretet nem tesz rosszat az embertársnak.
A törvény tökéletes
teljesítése
tehát a szeretet. (Szent Pál levele a
Rómaiaknak, 13.
fejezet,
8-10. vers)
A keleti
világ egyik nagy tanítója Sziddhartha Gautama, a Buddha. Buddha
tízparancsolatát
így foglalhatjuk össze:
=================================================================
1. Ne ölj,
óvd minden élőlény életét.
2. Ne lopj,
ne rabolj, ne vedd el másoktól munkájuk gyümölcsét.
3. Legyen
tiszta mind a gondolkodásod, mind az életed.
4. Ne
hazudj, rettenthetetlenül, de szeretettel mondd meg az igazságost,
amikor kell.
5. Ne mondj
rosszat az emberekről, és ne ismételd azt a rosszat, amit az
emberekről
mondanak.
6. Ne
esküdözz.
7. Ne
fecséreld az időt üres fecsegésre; vagy beszélj velősen vagy hallgass.
8. Ne légy
önző és irigy, hanem örülj, ha embertársad boldogul
9. Vesd ki
szívedből a haragot, ne gyűlölj senkit se, hanem szeress mindenkit.
10. Igyekezz
megérteni az igazságot.
Lev Tolsztoj nyomán
=================================================================
Mohamed
próféta az iszlám vallás alapítója. Az ő egyik tanítása így hangzik:
================================================================
Az ember
igazi gazdagsága az a jó, amit a világban véghezvitt.
================================================================
Ma is
találhatunk megszívlelendő, igaz tanításokat, főként a nagy írók,
költők
műveiben.
Feladat:
Olvassátok el és beszéljétek meg ezeket az idézeteket:
1.) Szép volna az élet, ha minden ember csak
félolyan jó volna, mint
amilyennek
felebarátját szeretné. (Móra Ferenc)
2.) Mindaddig, míg nem érzünk rokonszenvet
és szeretetet minden
élőlénytársunk
iránt, nem mondhatjuk, hogy megértettük az erkölcs
törvényét.
(Gandhi)
3.) Cselekedj a természet rendje szerint,
lásd meg a nagyot a
kicsinyben,
a rosszat is jóval viszonozd (Lao-ce)
#
Kenyérlesők
(részlet)
A téli hóba,
téli ködbe
a szeles
pincelyukra dőlve
áll öt
gyerek.
Feszült
inakkal lesve, térden
bámulják,
hogy süti a pék benn
a
kenyeret...
Erős, fehér
nagyizmú karja
a tűzre
rakja, megcsavarja.
Láng ég
alól.
Hallják
pattogni a kenyérkét,
aztán a
mosolygós, kövér pék
egy dalt
dalol.
Mind kuksol
ottan, egy se moccan,
és a pirosló
lyukra hosszan
néznek
kívül.
(...)
Ruhájukat a
dér befújta,
de ég szemük
és élnek újra.
S csak
néznek ők.
Rózsás arcuk
a rácsra nyomják,
s dalolnak
látván ezt a pompát.
bús fénylesők...
(Kosztolányi
Dezső fordítása)
#
Sok évi
munka után a feltaláló felfedezte a tűzgyújtás titkát. Szerszámait
elvitte a
hóval borított északi területekre, s megtanított egy ottani
törzset a
tűzgyújtásra, és annak előnyeire. Azok aztán annyira megörültek
ennek az
újdonságnak, hogy még csak eszükbe sem jutott, hogy köszönetet
mondjanak a
feltalálónak, aki egy nap szép csendesen továbbállt. Azok
közül a nagy
jellemek közül való volt, aki nem vágyott tiszteletre vagy
hírnévre;
elég volt neki az az öröm, hogy tudta, valaki hasznát vette
találmányának.
A következő
törzs lakói, akikhez ment, éppoly lelkesedéssel tanultak, mint
az előzőé.
De a helyi papok, féltékenységükben az idegen népszerűségére,
megölették
őt. Hogy a bűnténynek még a gyanúját is eloszlassák, a Nagy
Felfedezőnek
a képét a templom főoltárára helyezték, valamint külön
liturgiát
terveztek nevének tiszteletére és emlékének életben tartására. A
lehető
legnagyobb gonddal ügyeltek arra, hogy a szertartás legkisebb része
se
változzon, vagy maradjon el. A tűzgyújtó szerszámokat ereklyeként egy
ékszeres
ládikába helyezték, és azt tartották, hogy gyógyulást hoznak
annak, aki
hittel teszi rájuk kezét.
A főpap maga
vállalta, hogy összeszedje és megírja A Felfedező életét. Ez
aztán szent
könyvvé vált, amiben a Felfedező szerető kedvességét követendő
példaként
ajánlották, csodálatos tetteit dicsőítették, emberfeletti
természetét
pedig hittétellé emelték. A papok gondoskodtak arról, hogy a
Könyvet a
jövő nemzedékei is megismerjék, miközben tekintéllyel
magyarázták
szavait, szentséges életének és halálának jelentőségét. És
könyörtelenül
halállal büntették, vagy kiközösítették azokat, akik
eltértek
tanításuktól. S minthogy ezzel a vallásos tevékenységgel voltak
elfoglalva,
a nép közben teljesen elfelejtette a tűzgyújtás módját.
#
Naszreddín
mullah egy nap megpillantotta a tanítót, amint az éppen egy
csoport
gyereket vezetett a mecsethez.
- Minek
viszed őket oda? - kérdezte.
- Nagy
szárazság van a földeken - magyarázta a tanító -, és bízunk abban,
hogy az
ártatlanok kiáltása megindítja a Mindenható szívét.
- Akár
ártatlan, akár nem, a kiáltás nem számít - mondta a mullah -, hanem
a bölcsesség
és a tudatosság.
- Hogy
merészelsz ilyen istenkáromlást mondani a gyerekek előtt! -
kiáltotta a
tanító.
- Bizonyítsd
be, amit mondtál, vagy különben eretnekké nyilvánítunk.
- Ez igazán
egyszerű - mondta Naszreddín.- Ha a gyerekek imája egy
icipicit is
számítana, már rég nem lennének tanítók a földön, mert nincs
semmi, amit
jobban gyűlölnek mint iskolába járni. Hogy mégis túléltétek
azokat az
imákat, annak az az oka, hogy mi, akik jobban tudjuk, mint a
gyerekek,
megtartottunk benneteket a helyeteken.
#
Volt egyszer
egy vallásos, jámbor asszony, akit eltöltött az Isten iránti
szeretet.
Minden reggel templomba ment. Az úton a gyermekek köszöntötték,
koldusok
csatlakoztak hozzá, de annyira elmerült áhítatosságában, hogy még
csak észre
sem vette őket.
Egy nap
hasonlóképp haladt az utcán, és éppen ez istentisztelet idejében
ért a
templomhoz. Lenyomta a kilincset, de az ajtó nem nyílt ki. Ismét
erősebben
nyomta, de az ajtó be volt zárva.
Elkeseredve
a gondolattól, hogy évek óta először elmulasztja az
istentiszteletet,
és nem tudván, hol mit csináljon, felnézett. És akkor
ott,
pontosan az orra előtt, megpillantott egy kis cédulát az ajtóra
szegezve. Ez
állt rajta:
- Itt vagyok
kint.
A fogoly már
évek óta magánzárkában volt. Senkit sem látott, senkivel sem
beszélt, és
ételét is a fal egy kis nyílásán keresztül kapta.
Egy nap egy
hangya jött a cellájába. A férfi elragadtatva szemlélte, ahogy
az
körbe-körbe járt. A tenyerébe vette, hogy jobban láthassa, még egy-két
szem morzsát
is adott neki, és éjjel a bádogpohara alatt tartotta.
Egy nap
hirtelen ráébredt, hogy tíz év magánzárka kellett neki ahhoz, hogy
rányíljon a
szeme egy hangya csodálatosságára.
Az öreg
rabbi megvakult, olvasni sem tudott, és a látogatóinak az arcát
sem látta.
Egy kézrátétellel gyógyító férfi ezt mondta neki:
- Bízd
magadat rám, és én meggyógyítom a vakságodat!
- Arra nem
lesz semmi szültség sem - mondta a rabbi. - Látok mindent,
amire
szükségem van.
Nem alszik
mindenki, akinek csukva a szeme. És nem lát minden nyitott
szemű ember.
#
Egy hideg
téli éjszakán egy vándorló aszkéta kopogtatott be szállásért egy
templomba. A
szegény ember reszketve állt a hóesésben, ezért aztán az
templom
papja, kelletlenül ugyan, de beengedte az embert:
- Jól van,
itt maradhatsz, de csak erre az éjszakára. Ez templom, és nem
menedékhely.
Reggel tovább kell menned.
Az éjszaka
kellős közepén a pap valami furcsa, pattogó hangot hallott.
A templomba
szaladt, ahol megdöbbentő látvány fogadta. Az idegen a
templomban
tüzet rakott, s annál melengette magát. Egy fa Buddha-szobor
hiányzott.
- Hol van a
szobor? - kérdezte a pap.
A vándor a
tűzre mutatott, és azt mondta:
- Úgy
éreztem, hogy megfagyok ebben a hidegben.
-
Megőrültél? - kiáltotta a pap. - Tudod, hogy mit csináltál? Az egy
Buddha-szobor
volt. Elégetted a Buddhát!
A tűz
kialvófélben volt. Az aszkéta belebámult, és elkezdte a botjával
piszkálni.
- Most meg
mit csinálsz? - kiáltott rá a pap.
- Keresem a
Buddha csontjait, akiről te azt állítod, hogy elégettem.
A pap később
elmesélte az esetet egy Zen-mesternek, aki ezt mondta:
- Nagyon
rossz pap vagy, hisz többre értékeltél egy halott Buddhát, mint
egy élő
embert.
#
Két testvér
- egy házas és egy agglegény - termékeny közös földje gazdag
termést
hozott. A termény fele az egyik testvéré lett, a másik fele a
másiké.
Egy darabig
minden rendben is ment. De aztán néha a házas ember
éjjelenként
felébredt álmából, és azt gondolta:
- Ez nem
igazságos. Testvéremnek nincs családja, teljesen egyedül van, és
a föld
termésének csak a felét kapja. Nekem viszont itt van a feleségem és
öt
gyermekem, öregkoromra minden biztosítva van. De ki fog törődni szegény
testvéremmel,
ha megöregszik? Sokkal többre lesz szüksége a jövőben, mint
amilye most
van; az ő szükséglete hát természetesen nagyobb, mint az
enyém.
Azzal
felkelt az ágyából, átlopódzott testvéréhez, és egy zsák gabonát
öntött annak
magtárába.
Az
agglegénynek is kezdtek hasonló gondjai lenni. Néha ő is felébredt
álmából, s azt
mondta magában:
- Ez
egyszerűen nincs rendjén. Testvéremnek felesége és öt gyermeke van,
és a föld
termésének a felét kapja. Nekem viszont csak magamról kell
gondoskodnom.
Hát igazságos az, hogy szegény testvérem, akinek a
szükséglete
nyilvánvalóan nagyobb, mint az enyém, csak ugyanannyit kapjon,
mint én?
Azzal ő is
fölkelt, és egy zsák gabonát öntött testvérének magtárába.
Egyik éjjel
egyszerre keltek fel, és egymásba futottak, hátukon egy-egy
zsák
gabonával.
Sok-sok
évvel később, amikor a testvérek már halottak voltak, a történet
valahogy
kitudódott. Ezért aztán, amikor a környékbeliek templomot akartak
építeni, azt
a helyet választották, ahol a két testvér találkozott. Nem
tudtak
ugyanis annál szentebb helyet találni az egész városban.
A fontos
vallási megkülönböztetés nem azok között van, akik imádkoznak, és
akik nem,
hanem azok közt, akik szeretnek, és akik nem.
Awhadi, a
kermáni költő, egy este a teraszán ült egy edény fölé hajolva.
Shams-e-Tabrizi,
a szúfi jött arra, és megkérdezte a költőt:
- Mit
csinálsz?
- Szemlélem
a holdat egy csésze vízben - hangzott a válasz.
- Hacsak nem
törted el a nyakadat, miért nem nézed közvetlenül az égen a
holdat?
A szavak a
valóság elégtelen tükröződései. Egy ember azt gondolta, hogy
tudja, mi a
Tádzs Mahal, mert egyszer mutattak neki egy darab márványt, és
azt mondták,
hogy a Tádzs csak egy kupac ilyen kocka. Egy másik pedig meg
volt
győződve arról, hogy tudja, milyen a Niagara-vizesés, mert egyszer
látott egy
csupor vizet, amit onnan hoztak.
- De aranyos
kisbabád van!
- Az semmi.
Látnátok a fényképeit!
#
Egy püspök
panasza:
- Jézus
akárhová ment, forradalom tört ki. Én meg akárhová megyek, az
emberek
teával kínálnak.
Ha már
millióan követnek, kérdezd meg magadtól, hogy hol hibáztál!
Az összes
filozófus, hittudós és törvénytudó összegyűlt a bíróságon
Naszreddín
mullah tárgyalására. A vád igen komoly volt: városról városra
járt, s azt
hirdette, hogy az úgynevezett vallási vezetők tudatlanok és
zavarodottak.
Ezért aztán eretnekséggel vádolták, amiért halálbüntetés
jár.
- Te
szólhatsz először - mondta neki a kalifa.
A mullah
nyugodt volt.
- Hozzatok
papírt és tollat - mondta -, és adjátok e magasztos gyülekezet
tíz legbölcsebb
emberének!
Nasszredín
mulatságára nagy perpatvar tört ki az emberek között, hogy ki
is a
bölcsebb köztük. Amikor a vita elült, és a tíz választott kezében ott
volt a toll
és papír, a mullah így szólt:
- Írja le
mindegyikük a választ a következő kérdésre: Miből van az anyag?
A válaszokat
leírták átadták a kalifának, aki sorjában felolvasta. Az
egyik azt
mondta, "az anyag semmiből áll", egy másik azt, hogy
"molekulákból".
Egy másik szerint "energiából", megint mások szerint
"fényből",
"nem tudom", "metafizikai létezésből", és így tovább.
Erre így
szólt Naszreddín a kalifához:
- Ha majd
megegyeznek abban, hogy miből is van az anyag akkor alkalmasak
lesznek arra
is, hogy a lélekkel kapcsolatos kérdésekről döntsenek. Nem
furcsa az,
hogy bár nem tudnak egységes véleményre jutni arról, amiből
pedig saját
testük is felépült, mégis egyöntetű az ítéletük abban, hogy én
eretnek
vagyok?
Nem a dogmák
sokfélesége, hanem a mi dogmatista szemléletünk okozza a
károkat. Ha
mindegyikünk azt tenné, ami szilárd meggyőződése szerint az
Isten
akarata, az eredmény tökéletes káosz lenne.
A
bizonyosságot kell hibáztatni. A lelki ember ismeri a bizonytalanságot -
olyan
állapot, ami ismeretlen a vallási fanatikus előtt.
#
Önéletrajzában
Mahatma Gandhi elmondja, hogy diákkorában Dél-Afrikában
milyen
mélyen érdeklődött a Biblia, főleg a hegyi beszéd iránt. Meg volt
győződve
arról, hogy az Indiát évszázadok óta sújtó kasztrendszerre a
kereszténység
a megoldás. Komolyan foglalkozott azzal, hogy keresztény
lesz.
Egy nap
elment a templomhoz, hogy további ismereteket szerezzen, s hogy
misén vegyen
részt. Az ajtónál azonban megállították, és kedvesen mondták
neki, hogy
ha misére kíván menni, szívesen látják, de csak a feketéknek
fenntartott
templomban.
Otthagyta a
templomot, és sosem tért vissza.
A nyilvános
bűnöst kiközösítették, s megtiltották neki, hogy a templomba
menjen.
Mérgét Istennek kiáltotta el:
- Nem
engednek be, Uram, mert bűnös vagyok!
- Mit
panaszkodsz? - válaszolta Isten. - Engem sem engednek be.
Nasszredín
mullah egy gyémántot talált az út mentén, de a törvény szerint
a megtalálók
csak akkor válnak tulajdonossá, ha három alkalommal
kihirdetik a
piactér közepén, hogy mit találtak.
Naszreddín
túlságosan vallásos volt ahhoz, hogy megszegje a törvényt, és
túlságosan
kapzsi ahhoz hogy visszaadja a kincset. Ezért aztán három
egymást
követő éjszaka, amikor teljesen megbizonyosodott arról, hogy
mindenki
mélyen alszik, kiment a piactérre, és halk hangon kihirdette:
- Egy
gyémántot találtam a városba vezető úton. Aki tudja, hogy ki a
tulajdonos,
azonnal jelentkezzék nálam.
Természetesen
senki sem lett okosabb a mullah szavaitól, kivéve egy embert
a harmadik
éjjel, aki történetesen az ablakánál állt, s hallotta, hogy a
mullah
valamit dünnyög. De amikor meg akarta tudni, hogy mit is mondott
Naszreddín,
az így felelt:
- Nem vagyok
köteles megmondani neked. Annyit azonban elmondok, hogy
vallásos
ember lévén, a törvény előírása szerint eljöttem ide éjjel
bizonyos
szavakat elmondani.
Hogy
tökéletesen gonosz legyél, nem kell a törvényt áthágnod. Elég, ha az
utolsó
betűig betartod.
#
Attar a
Szentek elbeszélései című művében meséli el a következő történetet
Habib
Ajamiról, aki egy nap a folyóhoz ment fürdeni, és a kabátját
őrizetlenül
hagyta a folyóparton. A basrai Haszan történetesen arra járt,
meglátta a
kabátot, és arra gondolt, hogy valaki gondatlanságból
ottfelejtette.
Elhatározta hát, hogy addig őrzi ott, amíg a tulajdonos
vissza nem
tér érte. Amikor Habib visszajött, s kereste a kabátját, Haszan
azt mondta:
- Kire
bíztad te a kabátodat, amikor fürdeni mentél a folyóba? Akár el is
lophatták
volna.
Habib azt
válaszolta:
- Annak a
gondjaira bíztam, aki azt a feladatot adta neked, hogy őrködj a
kabát
felett.
#
Egy asszony
azt álmodta, hogy a piacon betért egy teljesen új üzletbe, és
legnagyobb
meglepetésére Istent találta a pult mögött.
- Mit árulsz
itt? - kérdezte.
- Mindent,
amit a szíved kíván - válaszolta Isten.
Alig mervén
hinni a saját fülének, az asszony elhatározta, hogy a lehető
legjobb
dolgot fogja kérni, amit emberi lény csak kívánhat.
- Lelki
békét, szeretetet és boldogságot, bölcsességet és félelemtől való
szabadságot
akarok- mondta, majd kis idő múlva még hozzátette - nemcsak
magamnak,
hanem minden embernek a földön.
Isten
mosolygott:
- Kedvesem,
azt hiszem félreértettél - mondta. - Mi nem gyümölcsöt árulunk
itt. Csak
magokat.
#
Bizonyos
dolgokat legjobb úgy hagynunk, ahogy vannak:
Egy lelkes
fiatalembert, aki éppen befejezte a vízvezeték-szerelői
iskolát,
elvittek a Niagara-vízeséshez. Egy percig nézegette, aztán így
szólt:
- Azt
hiszem, meg tudom javítani.
Két ír
munkás a bordélyház melletti úton dolgozott. Egyszer csak a
helybéli
protestáns lelkész jött arra, kalapját szemére húzva, és bement a
házba. Pat
azt mondta Mike-nah:
- Láttad
ezt? Persze mit is várhatnánk? Elvégre protestáns!
Kisvártatva
a zsidó rabbi érkezett oda. Felhajtotta a gallérját, és ő is
belépett a
házba. Pat akkor azt mondta:
- Na, szép
kis példát mutat ez a vallási vezető az ő népének!
Végül, ki
más, mint a katolikus pap jött arra. Köpenyegét a feje köré
húzva
surrant be az épületbe. Pat erre azt mondta:
- Még
elgondolni is borzasztó, Mike, hogy a lányok közül valamelyik
megbetegedett.
Egy ember az
északi hegyekbe ment halászni. Egy nap az idegenvezetője
anekdotákat
kezdett mesélni arról a püspökről, akinek az elmúlt nyáron
volt a
vezetője.
- Bizony -
mondta az idegenvezető -, a beszédjét leszámítva, az egy rendes
ember.
- Azt akarja
mondani, hogy a püspök káromkodik? - kérdezte az ember.
- Persze,
hogy azt, uram - válaszolta az idegenvezető. - Egyszer egy szép
lazacot
fogott. Már éppen ki akarta venni, amikor a hal leszakadt a
horogról.
Azt mondtam
a püspöknek: "Micsoda istenverte balszerencse!", mire ő
egyenesen a
szemembe nézett, és azt mondta: "Bizony az." De ez volt az
egyetlen
alkalom, hogy így hallottam a püspököt beszélni.
#
Volt egyszer
egy pap, olyan szent életű, hogy sosem gondolt rosszat
másról.
Egy nap
beült az étterembe, de csak egy csésze kávéra, mert böjti nap
lévén, ez
volt minden, amit kérhetett. Meglepetésére megpillantotta
kongregációjának
egy fiatal tagját, aki éppen egy hatalmas bifszteket
kebelezett
be.
- Remélem,
atyám, nem botránkoztattam meg- mondta a fiatalember
mosolyogva.
- Ah dehogy!
Gondolom, elfelejtetted, hogy ma böjti nap van - válaszolta a
pap.
- Nem, nem.
Határozottan emlékeztem rá.
- Akkor
biztosan beteg vagy, és a doktor megtiltotta, hogy böjtölj.
- Egyáltalán
nem. Majd kicsattanok az egészségtől.
Erre a pap
égre emelte a szemét és így szólt:
- Hogy ez a
fiatal nemzedék milyen példa számunkra, Uram! Látod, ez a
fiatalember
inkább beismeri bűneit, mint hogy hazudjon!
#
Egy tudós
felfedezte, hogyan lehet önmagát úgy reprodukálnia, hogy
lehetetlen
legyen az eredetit megkülönböztetni a másolattól. Egy nap
meghallotta,
hogy a halál angyala őt keresi, ezért gyorsan készített egy
tucat
másolatot magáról. Az angyal össze is zavarodott, mert nem tudta,
hogy az
előtte levő tizenhárom lényből melyik a tudós, ezért aztán ott is
hagyta őket,
és visszatért az égbe. Azonban ismervén az emberi
természetet,
az angyal hamarosan kitalált egy okos módot a kiválasztásra.
Azt mondta:
- Uram, ön
egy zseni, hogy ennyire tökéletes másolatokat tudott készíteni
önmagáról.
Hanem én mégis felfedeztem egy kis hibát a munkájában. Csak egy
ici-picit.
A tudós
azonnal talpra ugrott, és így kiáltott:
-
Lehetetlen! Hol van a hiba?
- Pont itt -
mondta az angyal, azzal felkapta a tudóst a másolatok közül,
és magával
vitte.
#
Volt egyszer
egy öreg arab bíró, aki híres volt okosságáról. Egy nap egy
boltos jött
hozzá elpanaszolni, hogy lopják az áruját, de képtelen
megfogni a
tolvajt.
A bíró
megparancsolta, hogy szedjék le a bolt ajtaját, vigyék ki a
piactérre,
és ott adjanak neki ötven korbácsütést, amiért elmulasztotta a
tolvajt
kívül tartani a bolton.
Hatalmas
tömeg gyűlt össze, hogy megnézzék a különös ítélet végrehajtását.
Amikor
megvolt az ötven ütés, a bíró lehajolt, és megkérdezte az ajtót,
hogy ki volt
a tolvaj. Még a fülét is odahajtotta az ajtóhoz, hogy jobban
hallja, hogy
mit mond. Amikor felállt, kijelentette:
- Az ajtó
kijelentette, hogy a lopásokat az az ember követte el, akinek
pókháló van
a turbánja tetején.
Abban a
pillanatban a tömegben egy ember keze felemelkedett a turbánjához.
A lakását
átkutatva megtalálták a lopott árut.
Csak egy kis
dicséret vagy kritika kell, hogy az énünk előjöjjön.
#
Meghalt egy
öregasszony, és az angyalok a bírói szék elé vitték. Az életét
tanulmányozva
azonban a bíró egyetlen jótékony cselekedetet sem talált,
kivéve azt a
répát, amit egyszer egy éhező koldusnak adott.
A szeretet
egyetlen cselekedetének azonban akkora hatalma van, hogy azt
határozták,
abba a répába kapaszkodva vigyék az asszonyt az égbe. Be is
hozták a
répát, és odaadták neki. Abban a pillanatban, hogy az asszony
kézbe vette,
a répa emelkedni kezdett, mintha egy láthatatlan szál húzta
volna, és az
asszonyt is az ég felé emelte. Hanem ekkor megjelent egy
koldus.
Megragadta az asszony köpenyének a szegélyét, és ő is az
asszonnyal
együtt emelkedett. Egy harmadik személy elkapta a koldus lábát,
és ő is
emelkedni kezdett. Hamarosan már az emberek hosszú sora emelkedett
az ég felé a
répa által. És bármennyire hihetetlennek tűnt, az asszony
semmit sem
érzett a belé kapaszkodó embereknek a súlyából, valójában nem
is látta
őket, hisz az égre nézett.
Egyre
magasabbra emelkedtek, és már majdnem a mennyei kapuknál voltak.
Ekkor az
asszony letekintett, hogy még egyszer lássa a földet, és meglátta
az emberek
hosszú sorát maga mögött.
Az asszony
méltatlankodni kezdett. Kezével erélyesen suhintott egyet,
miközben azt
kiáltotta:
- Le! Le
veletek! Ez az én répám!
Erélyes
mozdulatához azonban elengedte egy pillanatra a répát, és
mindannyian
visszazuhantak.
A földön
minden gonoszságnak csak egyetlen oka van: "Ez az enyém!"
#
Egy Csing
nevű fafaragó éppen befejezett egy harang öntéséhez készített
mintát. Aki
csak látta, elcsodálkozott, mert úgy tűnt, mintha szellemek
készítették
volna. Amikor Lu hercege is meglátta, megkérdezte:
- Micsoda
zseni vagy te, hogy ilyet tudtál készíteni?
A fafaragó
így válaszolt:
- Uram, én
csak egy egyszerű munkás vagyok, nem zseni. De van itt valami.
Amikor egy
ilyen harangöntőmintát készítek, három napig meditálok, hogy
lenyugtassam
a gondolataimat. Ha már három napig meditálok, akkor már nem
gondolok
többet jutalomra vagy fizetségre. Amikor már öt napja meditálok,
nem gondolok
többé dicséretre vagy elmarasztalásra, ügyességre vagy
ügyetlenségre.
Amikor már egy hete elmélkedem, hirtelen megfeledkezem a
végtagjaimról,
a testemről, sőt, elfelejtkezem saját magamról. A
tudatomból
eltűnik az udvar és a környezetem. Csak a gyakorlatom marad
meg. Ebben
az állapotban megyek ki az erdőbe, hogy addig vizsgáljam a
fákat, amíg
olyat nem találok, amiben tökéletesen látom a harang formáját.
Ekkor a
kezeim munkára lendülnek. Magamat félretéve, a természet
találkozik a
természettel munkámban, ami általam alakul. Kétségkívül ez az
oka annak,
hogy mindenki azt mondja, a befejezett mű a szellemek munkája.
Egy
világhírű hegedűművész mondta Beethoven hegedűversenyének nagysikerű
előadása
után: "Adva van egy pompás zenedarab, egy pompás hegedű és egy
pompás vonó.
Nekem csak össze kell hoznom őket, aztán félreállnom az
útból."
#
Egyszer egy
ember virágokkal a kezében jött Buddhához. Buddha ránézett, és
így szólt:
- Dobd el!
Az ember nem
tudta elhinni, hogy azt kérik tőle, dobja el a virágokat. De
aztán eszébe
ötlött, hogy valószínűleg azt kéri tőle, a bal kezében lévő
virágokat
dobja el, mert azt tartják, hogy bal kézzel adni valamit nem
illendő.
Ezért aztán
a bal kezében lévő virágokat eldobta. De Buddha továbbra is
csak azt
mondta:
- Dobd el!
Amikor
eldobta a másik kezében lévő virágokat is. Ott állt üres kézzel
Buddha előtt,
aki ismét csak azt mondta neki mosolyogva:
- Dobd el!
Erre az
zavarodottan azt kérdezte:
- Mit
kellene eldobnom?
- Nem a
virágokat, fiam, hanem aki hozta őket - hangzott Buddha válasza.
#
Egy kislány
haldoklott egy olyan betegségben, amiből nyolcéves bátyja
valamivel
korábban felgyógyult. A doktor így szólt a fiúhoz:
- Csak a
véred transzfúziója mentheti meg kishúgod életét. Kész vagy-e
vért adni
neki?
A kisfiú
szeme tágra nyílt a félelemtől. Habozott egy darabig, aztán azt
mondta:
- Rendben
van, doktor bácsi, kész vagyok.
Egy órával a
transzfúzió végeztével a kisfiú tétovázva megkérdezte:
- Mondja,
doktor bácsi, mikor halok meg?
A doktor
csak ekkor értette meg azt a pillanatnyi félelmet, ami elfogta a
fiút: azt
gondolta, hogy ha a vérét adja, az életét adja kishúgáért.
Sok év után
két barátnő ismét találkozott.
- Mondd -
kezdte az egyik -, mi történt a fiaddal?
- A fiammal?
Szegény, szegény fiam! - sóhajtott a másik. - Szerencsétlenül
összeházasodott
egy lánnyal, aki egy szalmaszálat nem tesz odébb a házban.
Nem főz, nem
varr, nem mos, és nem takarít. Egész nap csak alszik, henyél,
és az ágyban
olvas. Ha hiszed, ha nem, szegény fiamnak még a reggelijét is
az ágyba
kell vinnie.
- Borzasztó,
és mi van a lányoddal?
- Ő aztán
szerencsés. Feleségül ment egy angyalhoz. A fiú nem engedi, hogy
a lányom
valamit is tegyen a házban. Szolgákat fogadott, akik főznek,
varrnak,
mosnak és takarítanak. És minden reggel ágyba hozza a lányom
reggelijét.
Hát hallottál már ilyet? A lányom meg addig alszik, ameddig
akar, egész
nap csak pihenget, és az ágyban olvas.
#
Amikor
Róbert, a tizennégy éves fiú szerelmes lett a tizennégy éves
szomszédlányba,
mindenét eladta, és még alkalmi munkákat is vállalt, hogy
elég pénzt
keressen ahhoz, hogy megvehesse szerelmének azt a drága órát,
amit az
kívánt. A szüleinek ez nem tetszett, de úgy határoztak, jobb ha
nem szólnak
egy szót sem. Eljött a vásárlás napja, de Róbert a pénz
elköltése
nélkül tért vissza. Ezt a magyarázatot adta:
- Elmentünk
az ékszerészhez, ahol ő azt mondta, hogy végül is nem akar
karórát. Más
dolgok jobban tetszettek neki, mint például a karkötők,
nyakláncok
és aranygyűrűk. Miközben nézelődött, s próbálta eldönteni, hogy
mit is akar,
visszaemlékeztem, hogy mit mondott nekünk egyszer a tanárunk.
Azt mondta:
mielőtt meg akarunk venni valamit, kérdezzük meg magunktól,
mire kell az
nekünk. Ekkor ébredtem rá, hogy végül is én nem akarom őt,
ezért aztán
kiléptem az üzletből, és hazajöttem.
#
Egy férfi
felajánlott egy bizonyos összeget a kislányának, ha szépen
lenyírja a
füvet. Az nagy buzgalommal neki is látott a munkának, és estére
már szépen
le is volt vágva a fű, pontosabban egy nagy folt kivételével a
sarokban.
Amikor a
papája azt mondta, hogy így nem tudja kifizetni az egész
összeget,
hisz nincs az egész gyep lenyírva, a kislány azt mondta, hogy
inkább
hagyja a pénzt, de ő nem vágja le ott a füvet.
A
kíváncsiságtól hajtva, a férfi odament az érintetlen területre. Pontosan
a közepén
ott ült egy nagy béka. A kislány túl érző szívű volt ahhoz, hogy
keresztül
menjen rajta a fűnyíróval.
Ahol
szeretet van, rendetlenség is van. A tökéletes rend temetővé
változtatná
a világot.
#
Kisebb tömeg
verődött össze az utcasarki szónok körül.
- Jön a
forradalom - mondta az -, és mindenki fekete limuzinnal fog járni.
Jön a
forradalom, és mindenkinek lesz telefonja a konyhában. Jön a
forradalom,
és mindenkinek lesz saját földje.
Erre egy
hang a tömegből tiltakozni kezdett.
- Én nem
akarok sem fekete limuzint, sem földet, sem telefont a konyhában.
- Jön a
forradalom - válaszolta a szónok -, és azt teszed majd, amit
mondanak, te
pimasz!
Ha tökéletes
világot szeretnél, szabadulj meg az emberektől!
#
Egy nap
Ábrahám meghívott a sátrába egy koldust étkezésre. Miközben az
áldást
mondták, a koldus elkezdte káromolni Istent, kijelentvén, hogy még
a nevét sem
bírja hallani.
Ábrahám
dühében elkergette az embert.
Aznap este
imájában Isten így szólt hozzá:
- Ez az
ember már ötven éve átkoz és gyaláz, én mégis adtam neki enni
minden nap.
Nem bírtad volna elviselni legalább egy étkezésnél?
Egyszer a
vének Szkétában voltak, és János apát, a törpe, is velük volt.
Miközben vacsoráztak,
egy pap, egy nagyon öreg ember, felállt, és
megpróbálta
kiszolgálni őket. De senki sem fogadott el tőle még egy pohár
vizet sem.
Kivéve János apátot.
A többieket
ez egy kissé megbotránkoztatta, és később így szóltak hozzá:
- Te
méltónak találtad magad arra, hogy elfogadd ennek az öregembernek a
szolgálatát?
Ő így
válaszolt:
- Ha én
megkínálok valakit egy pohár vízzel, örülök, ha elfogadja. Hát azt
akarjátok,
hogy elszomorítsam ezt az öregembert azzal, hogy megfosztom az
adás örömétől?
Amikor a
nyolcéves kislány ajándékot vásárolt édesanyjának zsebpénzén, az
persze
nagyon boldog és hálás volt. Mert az anyáknak és a feleségeknek
általában
sok a munkájuk, de kevés az elismerésük.
Úgy látszik,
a kislány megérezhetett ebből valamit, mert ezt mondta:
- Ezt azért
kapod, Anyu, mert Te olyan sokat dolgozol, és senki sem
méltányolja.
Az asszony
erre így szólt:
- Édesapád
is sokat dolgozik.
Mire a
kislány:
- Igaz, de ő
nem csinál olyan nagy ügyet belőle.
#
Egy öreg
zarándok ballagott a Himalája hegyei közt, amikor csikorgató
hidegben
elkezdett esni az eső.
Egy fogadós
megszólította:
- Apókám,
hogy fog maga ebben az időben célhoz érni?
Az öreg
vidáman válaszolt:
- A szívem
már ott van, ezért a testem többi részének könnyű követnie.
Bagdad
kalifájának, akit Al-Mamunnak neveztek, volt egy csodaszép arab
telivérje.
Egy Omah nevű nomád mindenáron meg akarta venni a lovat.
Rengeteg
tevét ajánlott érte, de Al-Mamun nem kívánt megválni a lótól. Ez
annyira
felmérgesítette Omáht, hogy elhatározta, csellel szerzi meg a
lovat.
Tudván, hogy
Al-Mamun melyik úton szokott lovagolni, koldusnak öltözve
elnyúlt az
út mentén, és úgy tett, mintha nagyon beteg lenne. Al-Mamunnak
jó szíve
volt, ezért amikor meglátta a koldust, megsajnálta, leszállt a
lováról, és
azt ajánlotta, hogy besegíti egy közeli fogadóba.
- Sajnos -
jajgatott a koldus -, már napok óta nem ettem, és arra sincs
erőm, hogy
felkeljek.
Erre
Al-Mamun gyengéden felemelte az embert a lovára, és utána akart
szállni. De
ahogy a koldusnak álcázott ember a nyeregben volt, elügetett,
miközben
Al-Mamun megálljt kiáltozva futott utána. Miután már kellő
távolság
volt Omah és üldözője között, Omah megállt és visszafordult.
- Elloptad a
lovamat - kiáltotta Al-Mamun. - Csak egy kérésem van hozzád.
- Mi az? -
kiáltott Omah Vissza.
- Senkinek
se mondd el, hogyan szerezted meg a lovat.
- Miért ne?
- Mert
lehet, hogy egyszer egy valóban beteg ember fekszik majd az út
mentén, de
ha ismerik a trükködet, akkor az emberek faképnél hagyják, és
senki sem
segít majd rajta.
Diogenész
egy nap az utcasarkon állt, és nevetett mint egy őrült.
- Min
nevetsz? - kérdezték a járókelők.
- Látjátok
azt a követ középen? Reggel óta, mióta itt vagyok, már tíz
ember
botlott meg benne, és átkozta meg. De egy sem vette a fáradságot,
hogy elvegye
onnan, hogy mások ne bukjanak fel benne.
Egy guru azt
kérdezte a tanítványaitól, miből tudja megmondani, hogy véget
ért az
éjszaka, és elkezdődött a nappal. Az egyik azt mondta:
- Ha a
távolban látsz egy állatot, és meg tudod mondani, hogy az tehén
vagy ló.
- Nem -
mondta a guru.
- Ha ránézel
egy távolban lévő fára, és meg tudod mondani, hogy az körtefa
vagy
mangófa.
- Ez sem jó
- mondta a guru.
- Hát akkor
mi a helyes válasz? - kérdezték tanítványai.
- Ha egy
férfinak az arcába nézel, és felismered benne testvéredet, vagy
ha egy nőnek
az arcába nézel és felismered benne a nővéredet. Ha még erre
képtelen
vagy, mindegy, hogy hol áll a nap, továbbra is éjszaka van.
#
Amikor Earl
Mountbatten, India utolsó alkirálya, kihirdette, hogy
unokaöccsére,
Fülöp herceg eljegyezte Erzsébet hercegnőt, Mahatma Gandhi
ezt mondta
neki:
- Örülök,
hogy unokatestvéred a leendő királynőt fogja feleségül venni.
Illenék
nekik valami ajándékot adnom, de hát mit adhatnék nekik? Semmim
sincs.
- Itt van a
szövőszéked - mondta az alkirály. - Láss munkához, és szőj
nekik
valamit!
Gandhi egy
asztalterítőt készített számukra, amit Mountbatten a következő
üzenettel
küldött Erzsébet hercegnőnek: "Tegye ezt a koronázási ékszerek
mellé!"
... mert ezt
olyan ember szőtte, aki ezt mondta: "Az angoloknak barátként
kell
távozniuk."
#
Volt egyszer
egy öreg szúfi, aki abból élt, hogy mindenféle limlommal
kereskedett.
Úgy tűnt, hogy nincs józan ítélőképessége, mert az emberek
gyakran
hamis pénzzel fizettek neki, és ő minden tiltakozás nélkül
elfogadta;
vagy sokszor azt állították, hogy már fizettek, pedig valójában
még nem, de
ő mégis elfogadta állításukat.
Amikor
halálát érezte közeledni, égre emelte szemét, és így szólt:
- Ó, Allah,
sok-sok rossz érmét elfogadtam az emberektől, és sosem ítéltem
el őket a
szívemben. Úgy véltem, hogy egyszerűen nem tudták, hogy mit
cselekedtek.
Én is csak egy rossz érme vagyok. Kérlek ne ítélj el engem!
És egy hang
hallatszott, amely ezt mondta:
- Hogyan is
lehetne elítélni valakit, aki senkit sem ítélt el?
Sokan tudnak
szeretetre méltó dolgokat cselekedni. De kevesen vannak azok,
akik
szeretetteljesen tudnak gondolkodni.
#
Száz favágó
dolgozott az erdőben hat hónapig, miközben két nő mosott és
főzött
rájuk. A munka végeztével két férfi feleségül vette a két nőt. A
helyi újság
azt írta, hogy a férfiak két százaléka feleségül vette a nők
száz
százalékát.
Egy hatalmas
férfi kifelé indult a kocsmából.
- Miért
ilyen korán? - kérdezte a kocsmáros.
- Az asszony
miatt.
- Szóval te
is félsz a feleségedtől? Hát ember vagy te, vagy egér?
- Egy dologban
teljesen biztos vagyok. Egér nem vagyok, mert azoktól fél a
feleségem.
Egy párizsi
filozófiaprofesszor egy nap kikiáltotta magát a föld
legnemesebb
emberének. Tanítványainak a következőképp bizonyította ezt.
- Melyik a
legnagyobb nemzet a földön?
-
Természetesen Franciaország - mondták egyhangúan.
- És melyik
Franciaország legnagyobb városa.
-
Természetesen Párizs.
- És, ugye,
Párizs legnagyszerűbb és legszentebb helye az egyetem? És ki
kételkedhet
abban, hogy egy egyetem legnagyszerűbb és legnemesebb tanszéke
a
filozófiatanszék? És, mondják, ki a filozófia tanszék vezetője?
- Ön -
válaszolták kórusban.
Doktor: -
Lábfájását az öregkor okozza.
Beteg: - Ne
nézzen bolondnak, doktor úr! A másik lábam is pont olyan idős.
Egy béka
egész életében egy kútban élt. Amikor megpillantott egy másik
békát is
ott, nagyon meglepődött.
- Hát te
honnét kerültél ide? - kérdezte.
- A
tengerből. Én ott élek - mondta a másik.
- Milyen az
a tenger? Van olyan nagy, mint az én kutam?
A tengeri
béka nevetett:
- Össze sem
lehet vele hasonlítani - mondta.
A kútban
lakó béka úgy tett, mintha érdekelné, amit látogatója a tengerről
mesélt. De
magában azt gondolta:
-
Kétségtelenül ez a legnagyobb hazug, akivel valaha is találkoztam
életemben.
És a legarcátlanabb is.
#
Az igazság
valójában az, amit cselekszel.
Baal Sem
tanítványai egyszer azt kérdezték:
- Kedves
rabbi, mond meg nekünk, hogyan kell Istent szolgálnunk?
Ő ezt
válaszolta:
- Honnan tudjam
én azt?
Aztán a
következő kis történetet kezdte el mesélni:
- A
királynak volt két barátja, akiket bűnösnek találtak, és halálra
ítéltek. A
király, bár szerette őket, mégsem merte őket csak úgy
felmenteni,
mert félt attól, hogy rossz példát mutat a népnek. Ezért aztán
következőképp
rendelkezett. Kifeszíttetett egy kötelét egy mély szakadék
felett, és a
barátainak azon kellett keresztülmenni: vagy a szabadságba,
vagy, ha
leestek, a halálba. Az első szerencsésen átjutott. A másik
átkiáltott
neki a szakadék innenső oldaláról: "Barátom, hogy csináltad
ezt?"
Az első visszakiáltott: "Mit tudom én? Amikor azt éreztem, hogy az
egyik
oldalra billenek, visszadőltem a másikra."
#
Egy részeg
dülöngélt éjjel a városka utcáin, mígnem beleesett egy
pöcegödörbe.
Ahogy egyre mélyebbre süllyedt a lében, kiabálni kezdett:
- Tűz! Tűz!
Tűz!
Néhány
járókelő meghallotta, és segítségére siettek. Miután kihúzták,
megkérdezték,
hogy miért kiáltott "tüzet", amikor nem is volt tűz.
Ezt a
klasszikus választ adta nekik:
-
Segítségemre sietett volna egy is közületek, ha azt kiáltoztam volna,
hogy
"Szar!"?
Autóbaleset
történt egy kisvárosban. Tömeg gyűlt az áldozat köré, ezért az
újság
riportere nem tudott elég közel kerülni, hogy láthassa. Hirtelen
támadt egy
ötlete:
- Én vagyok
az áldozat apja! - kiáltotta. - Kérem, engedjenek keresztül!
A tömeg utat
nyitott neki, így aztán egészen a baleset színhelyéig
mehetett,
ahol észrevette, nagy megszégyenülésére, hogy az áldozat egy
szamár volt.
#
Környezetvédő-(KV)-tanácsok:
- A
kamatról: A kamat folytonos - és ezért hosszútávon tarthatatlan -
növekedést
gerjeszt, s ezenkívül igazságtalanságot, inflációt is okoz.
Kerüljük el
a bankokat! Ha mégis kamathoz jutunk, legalább az igazságosság
kedvéért oda
juttassuk vissza, ahonnan többnyire származik, t.i. a
Harmadik
Világba.
- A
bevásárló központokról: Bármilyen előnyösnek tűnjenek is, kerüljük
őket! Az
autó lehetősége és az ügyesen kitalált árak ésszerűtlen
bevásárlótúrákra
csábítanak. A nemzetközi üzletláncok tönkreteszik
a
kisboltokat. Inkább az árut kell tonnánként szállítani, mint az autós
vásárlót
környezetszennyező módon utaztatni. Ha mindenki a város
határában
szerzi be az élelmiszereket, hogy fog tudni megélni az autótlan,
nyugdíjas
özvegy néni.
- A
fenntartható életmódról: De hát hogyan élhetünk így, Uram? Jézustól
hiába kérdeznénk, mert Ő és kortársai egyszerűen így éltek. A