|
Dôry
István beszámolója: II. Európai
Ökumenikus találkozó (Graz, 1997. június) Mindenfelé barna,
szürke, kék ruhás szerzetesek, szerzetesnôk, magas süvegû pópák,
katholikoszok, színes kitûzôs papok, civilek, gyerekek, újságírók.
Beszélgetések, elôadások, szimbolikus bemutatók 10 nyelven mindenütt,
utcákon, termekben, pavilonokban, sátrakban, étkezô helyeken. Ez a tízezernél
is több keresztényt megmozgató grázi ökumenikus találkozó elsô napjának
hangulata. Miért jött ide ez a sok ember Európából, és különösen
Kelet-Európából, sokan éppen a Kárpát-medence magyarlakta, szláv és román
területeirôl? Kibékülni. Kiengesztelôdni. A találkozó jelmondata:
Kiengesztelôdés - Isten ajándéka és új élet forrása. A megnyitó
szertartáson ezrek éneklik az ismert vagy erre az alkalomra komponált
énekeket. A helyi egyház képviselôi és különbözô felekezetû európai
püspökök köszöntik az egységért fáradozó résztvevôket. Mindenki megtanulja a
hét himnuszát, az Osztozás (Sharing) címû dallamos, angol nyelvû
éneket. A refrén
fordítása: Itt van, itt az idô, béküljünk ki, ember az emberrel, és nép a
néppel. Itt az idô, éljünk új életet, egyensúlyban a Földdel. Mindnyájan
kiengesztelôdtünk Krisztusban, egyház az egyházzal, és mind az Istennel. János Pál pápa
vasárnapi üzenetében köszöntötte a találkozó résztvevôit. Eljött a megnyitóra
Karekin örmény katholikosz és Alekszij pátriárka is, de ô betegsége miatt
csak rövid ideig maradt Grázban. Az egyházak vezetôinek és osztrák
minisztereknek számos nyilatkozatát hozta a sajtó, valamint az alkalomra
kiadott Versöhnung c. ingyenes napilap. A TV prominens civil és lelkész
személyiségeket szólaltatott meg. (Pl. a magyar TV Aszalós Jánossal, Békés
Gellérttel és észak-európai keresztény nômozgalmi vezetôkkel készített
interjút, melyet júliusban sugároztak). A hét közepének
programját az elôadások, vitafórumok adták, miközben a kiállító csarnokok
(Ökumenikus falu, Békeház, Kiengesztelôdési kezdeményezések agórája,
Istentiszteleti sátor) folyamatosan fogadták a látogatókat. Az elôadások a
vártnál kevesebb, a vitafórumok több embert vonzottak, némelyik fórumot
szabadtéren tartottuk meg. Magam az ökológiai fórumok munkájában vettem részt
aktívan. Megnyugvással tapasztaltam, hogy legalábbis ezen a találkozón, az
ökológiai problémát közvetlenül a 3. világ kizsákmányoltságából vezetik le,
és ezen a területen sürgetnek kiengesztelôdést és életmódváltást a
résztvevôk. A kiállítási területeken is jelentôs teret kapott a globális
kiengesztelôdés, pl. a következô csarnokokban ("szomszédságokban"):
Arbeitsgemeinschaft Schöpfungsverantwortung, Umweltberatung der Ev.-luth.
Kirche, Franz v. Assisi Akademie zum Schutz der Erde, Gerechte Weltordnung,
Bokor Ökocsoport, Igazságos kereskedelem és pénz kezdeményezés (Berlin),
Harmadik Világ Alapítvány, Misereor, Brot für die Welt, Vinzidorf, stb. Sokan
vittek magukkal a Cedric Prakash indiai jezsuita vezette iskolahálózatról
szóló angol és magyar nyelvû tájékoztatónkból. Nagy érdeklôdés kísérte
Ulrich Duchrow elôadását az eladósodás (eladósítás) következményeirôl. Lapozgatom a
százoldalas programfüzetet. Sajonos annyi az esemény, hogy nehéz mindent
megtalálni. Megújulási mozgalmak (Kirche im Umbruch, Kirche von unten, Wir
sind die Kirche, és a már híressé vált Kirchenvolksbegehren), békemozgalmak,
az igazi IFOR (nem a boszniai haderô) International Fellowship of
Reconciliation, Church and Peace, Bocs Alapítvány, civilszolgálatos
szervezetek, természetvédô és állatvédô egyházi szervezetek. Különleges
színfoltját adják a délutáni köztéri programoknak, a különbözô egyházak
egyesült nômozgalmi aktivistái fôként kulturális elôadásaikkal,
demonstrációikkal. Cím: Muttikan (lefordíthatatlan szójáték). Lila szalagokat
osztogatnak. Mellettük üres banános ládákból építettek 17 méter magas
"adóssághegyet" a fiatalok. Azután szétbontják, és elküldik a
dobozokat a parlamenti képviselôiknek. Ismét a 10-es
pavilon: Folyamatos riportok az ökumenikus faluban. Köszönet a sok magyar,
kárpátaljai és erdélyi riporternek. Sorsok, élmények a világ minden tájáról.
Ilyen riport kapcsán ismerkedtem meg a görög katolikus és ortodox egyház
újraéledô problémáival, beszélgettem Tü-Tü zarándoklánnyal, aki két éve nem
vett a kezébe pénzt, sem az állam pecsétjével ellátott igazolványt, segélyt.
Nem koldul, mégis megél a fogyasztói társadalom feleslegébôl, jóindulatú
emberek baráti szolgálatából. Kedvesen, tudatosan válaszol. Jó riportalany.
Szt. Ferenc a keblére ölelné. Mindenütt lehet
magyarul beszélni a városban. Az ökumenikus héten kétszer volt magyar
találkozó. Zsúfolásig megtelt a grázi ferences templom magyarországi és
távolabbról jött magyarokkal, de sajnos más elôadások miatt egyiken sem
tudtam részt venni. Minden nap négy helyszínen volt reggeli áhitat; az
egyiken Várszegi Asztrik és Karsai Eszter ref. lelkésznô vezették a reggeli
elmélkedéseket. Széchey Béla mutatta be a Jézus testvérei ökumenikus
diakóniai rend környezetvédelmi munkáját. Simonyi Gyula "www: ópium a
nép számára?" címmel tartott érdekes elôadást. Még a gyerektáborban is
volt magyar csoport. A kiállításokon tudtunk talán a legjobban kibontakozni.
Sokan nézték meg a magyar és a vajdasági nem-katonáskodók összeállítását a
Békeházban. Az ökumenikus faluban és különösen az Interneten nagy területen
képviseltette magát a Bokor mozgalom különbözô hazai és nemzetközi
kezdeményezéseivel, sokan megnézték a Szentantalfán létesülô jézusi ökofalu
makettjét. Magyar népi és templomi együttesek mutattak be zenés
összeállításokat a 10-es pavilon színpadán. Munkájukat és még sok eseményt
rögzített a székesfehérvári televízió, amely már aznap az Interneten is
látható volt. Utolsó nap, az
Ökumenikus falu fôtere, záróistentisztelet. Taizé-i és karizmatikus énekek
több nyelven. Ráhangolódás. Kenyeres kosarak és poharak asztalokon. Idôsek,
fiatalok, férfiak, lelkésznôk építik a liturgiát a hét elején felállított
egyszerû kereszt alatt. A mikrofont továbbadják, ugyanúgy, mint a lila
stólákat. A szamáriai asszony evangéliumát négy nyelven hallhatjuk. Magyarul
is. Az emberek hallóközelségben egymás felé fordulva megbeszélik a hét
élményét ez evangéliumi részlet tükrében. Ismét egyesülnek a körök, szabad a
mikrofon, német és angol összegzések hangzanak el, majd liturgikus
imádságokat olvasnak fel gyerekek, anyák, szerzetesek lengyelül, portugálul,
görögül, szlovénül (érdekes módon kb. a Miatyánk közepéig). Végül felállva,
mindenki az anyanyelvén mondja az egész Miatyánkot. Agapé. Szorgos kezek
ragadják meg a kenyeres kosarakat, borospoharakat, tálcákat. Senkinek sem
kell kenyér nélkül maradni, ahogy fogy, úgy felez mindenki a szomszédaival. A
maradék - két és fél szelet barna kenyér: egy azért, mert udvariasak, egy
szelet azért, mert keresztények, és egy fél, mert osztozók. Tizenkét üres
kosár, énekek, beszélgetés, öröm. Törökbálintról egy néni a szemeit
törölgetve meséli, hogy gyerekkorában sokat csúfolták. Az ok: Édesanyjának
sok teje volt, és a tejtestvére, akinek a tejet adták egy református kisfiú
volt. A református tejtestvére miatt csúfolták, mivel ô katolikus. Elmúlt. Mint
ahogy elmúlt a II. Európai Ökumenikus Találkozó egy hete is. Megmarad az
élmény. Kiengesztelôdés. Akik eljöttek, már a megélt kiengesztelôdést hozták
magukkal. Vallási vezetôk, akik nagyon ügyeltek arra, hogy semmi olyat ne
nyilatkozzanak, ami a másik felekezettôl elválasztó vagy bántó (így aztán a
záró nyilatkozatot sem sikerült egy hét alatt megszövegezni). Tízezernyi
civil keresztény azzal a szándékkal, hogy minden olyat nyilatkozzanak és
énekeljenek és tegyenek és éljenek, ami a másikkal egyesít, az aktív
ökumenizmusért. Nagy csomagunkkal és az emlékkel felszállunk az ingyenes
villamosra. Minden megállóban felirat: Szeresd felebarátodat, mint önmagadat.
Nem csak ezen a héten. Ausztriában tilos a cigarettareklám; A megállók
reklámtábláit a Karitász béreli. Közeledünk a vasútállomáshoz. Türelmes
autósok. Az egész városban 30-as korlátozás, a sárga táblás fôútvonalakon 50
km/h. Pályaudvar. Hatalmas biciklitároló, még azon túl is kerékpárok. Az
egész városban több a kerékpár, mint az autó. Megyünk a vonathoz. Ortodox
szerzetesek. Életemben elôször beszélek orosz emberekkel oroszul. Tanultam új
szót is: primirényije - kiengesztelôdés. Közeledik a bécsi vonat. Gyors
hulladékválogatás: Használt helyjegyet a papírgyûjtôbe, almacsutkát a
komposztosba. Hangtalan gyorsulás, vakító hegyekkel búcsúzik Ökostadt Graz,
majd Semmering. |